Читаем Шиша. Изгоняющие бесов полностью

Зря Дина думала, что личный визит в полицейский участок ускорит дело в сравнении с вызовом полиции по телефону. Сначала она долго давила на кнопку звонка, вмонтированного в стену у главного входа, потом стучала в двери, трясла дверную ручку и бросала мелкие камешки в окно первого этажа. Выбившись из сил, она все же решила позвонить. Номер участка нашелся в интернете. Ответил сонный недовольный голос, и Дина на одном дыхании выдала длинную тираду о том, что в доме Агантия Латкина происходит ограбление, а подруга, которая проживала там вместе с ней, пропала, и ее телефон недоступен.

Едва она замолчала, из динамика посыпались вопросы: видела ли она грабителей, пытались ли они на нее напасть, когда она в последний раз виделась с подругой, не ссорились ли они. Вначале Дина торопливо отвечала, но, потеряв терпение, воскликнула:

– Да приезжайте лучше поскорее!

В ответ послышался тягостный вздох, и голос заверил ее, что направит к месту преступления оперативную группу. Пришлось Дине плестись обратно к купеческому дому пешком. Босые ноги замерзли, покрылись мелкими ссадинами и болели, но что самое ужасное, к ее возвращению преступников уже и след простыл. Вместе с ними исчезли и все вещи, которыми был завален двор. Полицейские осмотрели дом, взяли у Дины показания и собрались уезжать.

– А как же моя подруга? – спросила она растерянно, глядя, как они один за другим усаживаются в полицейский «уазик».

– Будем искать, – ответили ей равнодушным дежурным тоном. – А вы оставайтесь здесь и сразу сообщите нам, если она вернется.

– А если вернутся грабители? – Дине вдруг стало так обидно, что голос задрожал от подступивших слез. Похоже, полицейские не собираются мчаться сломя голову на поиски Аглаи. И, конечно, их совсем не беспокоит, что станет с ней, Диной, если охранник и горничная вздумают явиться за остальным имуществом. Судя по неадекватному поведению последних, они вполне были способны на многое, и неизвестно, чем это может закончиться.

Проводив взглядом отъезжающий «уазик», Дина с тяжелым сердцем вернулась в дом, поднялась в комнату и остановилась, уставившись на распахнутый шкаф, содержимое которого кучей лежало на полу. Это были их с Аглаей вещи, вернее, то, что от них осталось: бросалось в глаза отсутствие большей части одежды, в том числе, нарядных платьев подруги. Интересно, неужели Клавдия Пантелеевна решила в них пощеголять? Но ведь платья же как минимум на пять размеров меньше, чем те, в которые она влезет! С какой целью она их взяла? А может… может, и к исчезновению самой Аглаи причастны горничная или охранник? И они оба сумасшедшие?

Дина прошлась по комнате взад и вперед, раздумывая, как быть дальше. За окнами занимался рассвет. Дивноречье медленно просыпалось, наполняя пространство привычными звуками: хлопаньем дверей, скрипом отворяемых окон; кто-то звучно зевал, кто-то смеялся, а кто и бранился с утра пораньше. Эта ругань перебивала все прочие звуки и портила и без того не радужное настроение. Видимо, склока разгорелась где-то совсем близко. Дина подошла к окну, из которого открывался вид на улицу с одноэтажными дощатыми домами, стоявшими на противоположной стороне дороги. Во дворах двух соседних домов, разделенных невысоким забором, о чем-то спорили две женщины. Возможно, они бы уже сцепились в драке, но их разделял забор, шатавшийся и скрипевший от того, что спорщицы, крича друг на дружку, то и дело налегали на него всем весом.

Одна женщина, повыше ростом, крепкая и крупная (таких называют «гром-бабами») наседала на толстушку в плюшевом халате канареечного цвета и в бигуди, прикрытых ярко-зеленой шапочкой для душа:

– Люди видели, как ты Зойку между рогов погладила, когда пастух стадо с дойки гнал! Ты, ведьма, ее молока лишила!

– Совсем спятила, что ли, Люба?! Какие ведьмы?! Ты сама себя слышишь?! Ведь чепуху мелешь! – Огрызаясь, толстушка побагровела и стала похожа на светофор в своем желто-зеленом наряде.

– Да все знают, что ты ведьма! И мать твоя, и бабка – все вы ведьмы поганые, никакого житья от вас нет! Только и радости у вас, ведьм, чтоб навредить роду человеческому!

– Да ты на себя посмотри! Думаешь, не видела я, как ты с бутылкой к дому моему подходила, на стены чем-то плескала?! Порчу наводила?! Признавайся!

– Святой водой и крестным знамением от твоего ведьмачьего семейства спасаюсь! А что, не нравится? Припекает, поди, от святой водицы-то?

– А тебе понравится, если я твой дом начну опрыскивать? Откуда мне знать, что в твоей бутылке святая вода, а не отрава какая-то? Чтоб на пушечный выстрел больше к дому моему не подходила!

– А то что?! – «Гром-баба» задиристо подбоченилась и боднула грудью забор. – Что ты мне сделаешь? Против святой воды не рыпнешься! Буду ходить и кропить, сколько надо! Ясно тебе?!

– Я тебе окроплю! Только посмей! Дождешься у меня, Любка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер