HERZEN (
CONSUL Would you do that? I’d be immensely grateful.
CONSUL (
HERZEN A homecoming. My mother has been in Paris with one of my children. They’re returning tonight on the Marseilles steamer.
CONSUL Your little boy who is deaf?
HERZEN I was
CONSUL No, no … what an egoist! I see your children with their nurse, playing on the beach. But you’re right. Life is very quiet. Very few passports are being issued to travellers since the … events in Europe.
NATALIE Look who’s come from Geneva!
HERZEN (
CONSUL Ibayev, Russian Consul.
NATALIE What …? (
HERZEN Perfectly. (
SAZONOV Ah. I’m impressed. I never told anyone I was coming.
CONSUL I had business with Mr Herzen.
SAZONOV Of course. Please compliment Count Orlov for me … on his excellent information.
CONSUL Do you know Count Orlov?
SAZONOV No. But I daresay he knows me. I was a thorn in his side for many years in Paris.
HERZEN Sit down, have a drink—
SAZONOV (
CONSUL Certainly. What name shall I say?
SAZONOV Just say … the blue nightingale is still flying in the sky … He’ll understand.
HERZEN All done.
SAZONOV I’ve had a letter from Botkin … Alexander’s pamphlet on the development of revolutionary ideas in Russia gave heart attacks to his friends in the Moscow University circle … (
NATALIE He doesn’t know Russian. He’s our Italian servant. (
SAZONOV You can’t be too careful.
NATALIE Why aren’t they here yet? I should have gone with Alexander to meet the steamer …
SAZONOV What else …? Moscow was
NATALIE (
SAZONOV Who’s with them?
NATALIE Only her maid, I think, and Spielmann, Kolya’s tutor. (
SAZONOV The speech man? Are you mad? That can’t be his real name!
NATALIE Alexander …? Where are they?
HERZEN They’re not coming. The boat from Marseilles … isn’t coming.
NATALIE (
HERZEN No. There was an accident at sea … Oh, Natalie!
NATALIE When is Kolya coming?
HERZEN He’s never coming. I’m sorry.