HERZEN Natalie, examine your heart calmly, be open with yourself, and with me. If you want me to go, I’ll go—I’ll go to America with Sasha—
NATALIE How can you! How can you! As though such a thing were possible! You’re my homeland, my whole life. I’ve lived on my love for you as in God’s world, without it I wouldn’t exist, I’d have to be born again to have a life at all—
HERZEN Plain speech, for God’s sake! Has Herwegh—known you?
NATALIE If only you could understand!—you would beg my forgiveness for what you’re saying.
HERZEN Has he taken you?
NATALIE I have taken him—to my bosom like a babe.
HERZEN Is this poetry or infantilism? I want to know if he’s your lover.
NATALIE I am pure before myself and before the world—I bear no reproach in the very depths of my heart—now you know.
HERZEN (
NATALIE That I am yours, that I love you, that my affection for George is God-given—if he went away, I would sicken—if you went away, I would die! Perhaps
HERZEN Christ! Just tell me without the double-talk!—Is Herwegh your lover?!
NATALIE He loves me, yes—he loves me—
HERZEN Is he your lover? Have you been to his bed?
NATALIE Oh—I see. You have no objection if I take him to my heart, only to my bed—
HERZEN Precisely. Or his bed, or a flower bed, or up against the back of the town hall—
NATALIE Alexander, Alexander, this is not you, this is not the great-hearted soul I gave my tender innocent heart to when I—
HERZEN Tell me, damn your speeches! Is it true?
HERZEN (
NATALIE He is my lover! There!
HERZEN Thank you. That guttersnipe—that unctuous, treacherous, lecher—that
NATALIE Oh my God, what have we done—and the children!
HERZEN There was a time to think of that before you besmirched all of us with your common little fall from grace—well, I shall go!
NATALIE No—no!—It’ll kill him!
HERZEN Kill
NATALIE I swear it—he’ll kill himself. He’s got a pistol.
HERZEN Well, he’d better clean it if it’s the one he went to war with—the barrel must be full of mud!
NATALIE Alexander, aren’t you ashamed? I’m at your mercy, and you make a joke of a love which gave me back my life.
HERZEN Oh—thank you! Thank you! And what was your life before I took you from it in the clothes you stood up in?
NATALIE It was wretched. You’re right. I gave it to you joyfully, it belongs to you to do what you want with, so kill me all at once and not little by little!
HERZEN And you forgot to bring your hat. (
EMMA George wants you to kill him.
HERZEN Can’t he ask me himself?
EMMA This is a calamity for both of us, but compare your behaviour with mine. Let Natalie go away with him.
HERZEN Of course! If she wants to.
EMMA Save him.
NATALIE I can’t. What strength I have, I need for Alexander. I will go wherever he goes.
HERZEN It’s him who’s going. (
EMMA We can’t leave. There are tradesmen’s accounts we have to settle.
HERZEN It will be my pleasure.
EMMA If you won’t go with George, ask him to take me when he goes!—Ask him not to abandon me!
HERZEN You’re asking my wife to plead for you …?
EMMA Will you?
EMMA (
HERZEN But you’ve made yourself a slave, and this is where it’s got you.