Увидев моих родственников Маркус, явно приободрился. Все-таки увидеть один раз лучше, чем сто раз услышать, По крайней мере, ему будет проще оправдываться перед бывшей женой, что выдал её кровиночку не за голь перекатную, а за сына уважаемых людей.
Так, как мы прибыли точно к назначенному времени, ждать не пришлось.
Мы зашли в большой зал, и тут Гончаров молча сунул мне в руку две коробочки с кольцами.
– Спасибо, Сергей Петрович, – растерянно пробормотал я. – Как-то мы упустили этот момент.
– Зато мы с мамой не забыли, – сообщил отчим.
Под музыку Мендельсона мы поцеловали друг друга и расписались и обменялись кольцами и получили свое свидетельство.
Выпив по бокалу шампанского, мы с торжественной частью закончили и отправились кто куда.
Глава 10
Мама с Сергеем Петровичем уехали по своим делам. А у меня сегодня был последний день работы со шведской делегацией. Вечером шведы, выполнив поставленные задачи, уезжали на родину.
Тянущийся день прошел в суете. Члены делегации, как с ума посходили, им надо было успеть везде. Но время шло неумолимо и к вечеру мы все собрались на вокзале.
Большого начальства на этот раз не было, явились две женщины работницы горсовета. После недолгого прощания гости зашли в вагон. Последним заходил Магнус Эрикссон, целый день он был невозмутим, как скала, и только в последний момент беспокойство за дочь, пробило эту броню.
Последние наставления нам он повторял уже из тамбура. Эмели тоже разволновалась и даже пустила слезу.
В принципе, её можно было понять. Остаться с человеком, которого знаешь всего несколько дней, не каждый решится. В связи с этим меня очень занимал вопрос, что же такого натворила моя жена дома, что родной отец предпочел её оставить на два месяца в чужой стране. И, кажется, я догадывался, в чем дело. Но форсировать эту тему с Эмели не собирался. Наступит момент, она сама все расскажет, не надо даже спрашивать. Тем более, она сейчас оказалась практически в вакууме, кроме меня ей даже не с кем поговорить. Особых знатоков английского в моем окружении нет, а финский язык жена не знает.
Когда мы перешли железнодорожные пути и направились к дому, Эмели все еще оставалась хмурой и неразговорчивой. Однако в скором времени настроение у неё переменилось, и она опять засыпала меня кучей вопросов, по поводу всего, на что падал её взгляд.
Ну, что же праздники закончились, началась наша семейная жизнь, для жены в первый раз, для меня в четвертый. Бог, как говорится, любит троицу, возможно, он полюбит и четвёрицу.
Тем не менее, по приходу домой мы устроили небольшой праздник. По дороге зашли в магазин, где купили бутылку румынского вина «Мурфатлар».
И сейчас сидели за столом, медленно пили сладкое вино и улыбались друг другу, зная, чем займемся в скором времени.
– На следующий день Эмили не захотела оставаться дома одна, поэтому пришлось взять её с собой на работу.
Посмотреть жену-иностранку и поздравить нас со знаменательным событием собрались все, кто мог, поэтому в небольшом помещении студии сразу стало тесно и шумно.
Но вскоре появилась Хельми Андреевна и, как лесник из известного анекдота, разогнала всех по рабочим местам. Эмели она забрала с собой, сообщив, что достаточно хорошо говорит по-английски и выяснит у девушки, как она, такая умница и красавица, умудрилась выйти замуж за скучного и занудного парня.
Услышав такие слова от своей начальницы, я слегка призадумался. Видимо, нужно в чем-то менять поведение. Со стороны странно смотрится, что парень двадцати двух лет ведет себя так по-взрослому. Хотя, с другой стороны, я просто не смогу притворяться, да и ни к чему это. Все равно никому в голову не придет истинная причина моего взрослого поведения.
После записи, я зашел к своей начальнице. Эмели все еще была у неё. Они вдвоем мирно пили кофе и о чём-то разговаривали.
– Саша, ты уже освободился? – заметила по-английски Пятеляйнен. – Это хорошо, а то твоя жена меня заговорила. Девочке скучно, ты наверно ты уделяешь ей мало внимания.
Я возмущенно посмотрел на Хельми Андреевну и также по-английски с улыбкой сообщил:
– Это поклеп, мы всего сутки, как живем вдвоем. И все внимание в это время было уделено Эмели. А она, действительно, вас заговорила?
– Нет, усмехнулась Пятеляйнен, говоря уже по-фински. – Есть у нас и более говорливые особи. Зато я примерно поняла, почему твой тесть, решил её здесь оставить.
– И почему? – тут же спросил я.
– Ну, если тебе жена не рассказала, то и я не буду, – заявила начальница. – Когда-нибудь сам поймешь.
– Мда, Хельми меня совсем за дурака держит, – насмешливо подумалось мне. – Давно понятно, что у Эмели в Швеции начинался роман с таким нежелательным элементом, что даже муж из Советского Союза был предпочтительней на его фоне.
Хельми Андреевна, – вновь обратился я к начальнице на английском языке, чтобы Эмели снова было понятно. – В конце месяца мне нужен отпуск за свой счет на два дня, надо нам с женой съездить в Ленинград в шведское консульство. Нужно написать заявление для получения въездной визы.