- Пока нет, - мальчик с благоговением коснулся блестящей ручки. Да, метла Драко была намного больше той, что ему подарил отец, и малышу до ужаса захотелось прокатиться на этой красавице. – Но я тоже
летаю!
- Нет, ты летаешь
, – поправил его Драко, и Гарри недоуменно посмотрел на своего нового друга. К его удивлению, блондин, слегка поморщившись, объяснил: - Моя мама всегда делает мне замечания.
Гарри ухмыльнулся в ответ и неохотно вернул Драко метлу.
- У тебя есть плюй-камни? Я умею в них играть.
- Плюй-камни для малы… - начал было Драко, но замолчал, увидев, что Гарри снова нахмурился. – Я имею в виду, может, мы лучше поиграем в волшебные шахматы?
Глава 17.
Северус сидел за небольшим овальным столом. Правда небольшим он был исключительно по меркам Малфоев; иными словами, за ним могли поместиться не более двенадцать персон. Стол был сервирован на открытой террасе, выходящей в прекрасный цветущий сад, и, ожидая, пока эльфы приготовят все для официального чаепития, Снейп не торопясь потягивал гостеприимно предложенный Нарциссой чай. Невдалеке шумел фонтан: падающие струи воды обращались в воздухе в бесчисленное множество переливающихся брызг. Время от времени с западной стороны изгороди раздавалось щебетание птиц - эти успокаивающие звуки да редкий перезвон фарфоровых чашек и блюдец нарушали уютную тишину парка.
Нарцисса с холодным безразличием смотрела на гостя, но ее равнодушие скорей объяснялось присутствующим рядом мужем. Глава семьи Малфоев был абсолютно расслаблен, если это слово вообще уместно при характеристике состояния Люциуса. На нем красовалась шикарная темно-зеленая, казавшаяся практически черной, мантия, не обремененная различными дополнительными деталями: пуговками, ленточками и прочими декоративными мелочами, которые частенько украшали выходные наряды аристократа. И, что удивительно, нигде поблизости не было знаменитой трости с серебряным набалдашником в виде головы змеи; из чего Северус сделал вывод, что палочка блондина, как и его собственная, спрятана в рукаве.
Мастер зелий, помимо других своих умений, был очень наблюдательным человеком, что позволяло ему улавливать и запоминать привычки разных людей, особенно если они указывали на психологическое состояние собеседника. Раскинувшись в кресле, Люциус уже в третий раз лениво повертел чашкой, наполненной ароматным напитком. Затем, оставив наконец многострадальную емкость в покое, Малфой понимающе улыбнулся старому другу.
- Я слышал, что тебе досталось место преподавателя в Хогвартсе.
Северус знал, что Малфой получал истинное наслаждение от острых словесных баталий. И, хотя интонацией Люциус никак не выделил название известной школы, следовало быть очень осторожным с ответом. Аристократ моментально улавливал все нюансы произнесенных фраз. Но зельевар не сильно беспокоился по этому поводу: Люциус не обладал талантом легилиментора, а в окклюменции Северусу практически не было равных во всей Британии. Тем не менее осторожность никогда не помешает…
- Именно так, - вежливо произнес он. – Я теперь профессор зельеварения.
- То есть ты все-таки получил звание Мастера?
- Да, - коротко ответил Снейп, стараясь не поддаваться на провокацию и по возможности защитить свою гордость от знаменитых колкостей Люциуса.
Чтобы эта давняя мечта наконец осуществилась, необходимо было большое вложение капитала, и Северусу приходилось экономить буквально на всем во время своей учебы в Хогвартсе. Да, он мог, закрыв глаза, сварить любое зелье, но подобные навыки также нужно было продемонстрировать перед весьма авторитетным советом на экзамене. И Люциус это все прекрасно знал. Просто для аристократа деньги всегда были легким способом получить желаемое, но от Северуса он, слава Мерлину, ничего не хотел. Раньше. Почти год назад.
- Ты должен помнить, дорогой, - Нарцисса, держа перед собой чашку с чаем, одарила мужа холодной улыбкой. – Наши гости обсуждали это на прошлом дне рождения Драко.
- Ах, да, - подыгрывая жене, ухмыльнулся Люциус, – конечно. Тогда прими мои запоздалые поздравления.
Северус слегка наклонил голову.
- У тебя теперь еще и сын! А ты, я смотрю, не терял времени даром.
Обнажив зубы в подобии своей знаменитой ухмылки, Северус произнес ровным голосом:
- Я провел с Гарри обряд кровного усыновления.
Светло-золотистая бровь Люциуса приподнялась, изображая удивление, а руки снова принялись теребить чашку.
- Вот как. Чего только не приходится делать, чтобы получить работу в Хогвартсе.
- Верно, - признал зельевар.
Пусть этот напыщенный аристократ думает, что Северус усыновил Гарри под давлением Дамблдора. Так будет безопасней для малыша.
- Что ж… старик обеспечил себе лояльность… не совсем обычного преподавателя.
«Именно так он и сделал, - подумал Снейп. – Альбус Дамблдор на самом деле такой же манипулятор, как и Темный Лорд, только менее сумасшедший».
- Без сомнения.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное