Читаем Щелкунчик полностью

Щелкунчик. Однажды возле моего дома остановился торговец орехами. Он положил свой мешок у дороги и постучал в мою дверь. Мимо ехала тяжелая карета, кучер повернул, и ее колеса проехали прямо по мешку. Все орехи раскололись, кроме одного. Я купил его у торговца, сам не знаю зачем. На нем было написано: «Кракатук». Вот он.

Дроссельмейер. Какая удача! Мой дорогой Франц, ты станешь принцем!

Щелкунчик. Я?!

Дроссельмейер. Ты женишься на принцессе Пирлипат.

Щелкунчик. Но я….

Дроссельмейер. Ты поднесешь ей орех Кракатук, она съест ядрышко и ее красота вернется.

Щелкунчик. Дядя, этот орех не расколоть.

Дроссельмейер. Ха! Принцесса разгрызет его в момент! Идем же, детали расскажу по дороге. У тебя будет самая красивая жена.

Щелкунчик. Но я…

Дроссельмейер. Ни слова больше, скорее во дворец!

Мари. Постойте!

Щелкунчик. Кто-то как будто сказал: постойте?

Дроссельмейер. Тебе послышалось. Скорей, нас ждет принцесса Пирлипат!

Во дворце за три года ничего не изменилось. Принцесса время от времени нудит на одной ноте, а Король с Королевой по очереди дают ей орехи, чтобы она замолчала.

Король. Мастер Дроссельмейер, наконец-то! Вы нашли их?

Дроссельмейер. Да, Ваше величество. Это мой племянник, Франц Дроссельмейер. Орех у него. Он ждет за дверью.

Король. Так чего ты ждешь? Зови его. Он знает, что делать?

Дроссельмейер. Да, я все ему сказал. Франц!

В зал вошел Щелкунчик.

Пирлипат. Аааааааааааааааааааах, какой симпатичный! Дай орешек!

Дроссельмейер. Не забудь. Пять шагов назад. И не оглядывайся.

В этот момент из угла появились Мышильда и Мышульц.

Мышульц. Мама, они нашли орех Кракатук.

Мышильда. Проклятье! Сейчас этот мальчишка вернет ей красоту.

Мышульц. Какая наглость!

Мышильда. Сейчас он будет пятиться. Кидайся ему под ноги.

Щелкунчик преподнес Принцессе орех, Пирлипат разгрызла его и начала жевать. Щелкунчик отступил.

Щелкунчик. Один… два… три… четыре… пять!

На последнем шаге Мышульц кинулся под ноги Щелкунчику. Тот упал прямо на Мышильду. Мышильда взвизгнула и укусила Щелкунчика. Завязалась драка. Мышильде с сыном здорово досталось, но и Щелкунчик, когда мыши удрали, остался лежать на земле. Дроссельмейер склонился над ним.

Королева. Какой храбрый юноша! Он не боится Мышильды!

Король. Молодец! Дочка, ты доела орех?

Пирлипат. Конечно. Кстати, было вкусно. Ну как?

Королева. Ах, дочка! Ты снова стала красавицей!

Пирлипат. Как раньше?

Король. Лучше.

Пирлипат. Дайте мне зеркало!

Королева подала ей зеркало. Принцесса загляделась на себя.

Пирлипат. Определенно лучше, чем раньше. Где этот юноша? Пусть подойдет. Он достоин быть моим мужем. Почему он лежит? Он ранен?

Дроссельмейер. Нет, но…

Пирлипат. Тогда пусть подойдет.

Щелкунчик поднялся, но вместо симпатичного юноши на нас глядит жалкий уродец.

Королева. Ах!!

Король. О-о-о-о-о!!

Пирлипат. Он урод!!! Нет, не подходи ко мне! Стой там!

Щелкунчик. Вы сказали…

Пирлипат. Что? Что ты достоин быть моим мужем? Но это же смешно! Ты стал жалким уродцем, а моя красота удвоилась. Тебе не место рядом со мной. Уходи!

Король. Но мы же обещали…

Пирлипат. Я никогда не выйду за него замуж! Пусть уходит.

Король. Вам придется уйти. Я дам вам денег.

Щелкунчик. Не надо. Я спас вашу дочь не ради денег.

Королева. Мы вам очень благодарны, но принцесса не может видеть вас.

Щелкунчик. Я понимаю. Я уйду.

Дроссельмейер. Тогда и я уйду.

Королева. Останьтесь, пожалуйста, мастер Дроссельмейер.

Пирлипат. Не упрашивай его, мама. Пусть уходят оба.

Король. Мне жаль…

Пирлипат. А мне нет.

Дроссельмейер. Пойдем, Франц.

Стены замка как будто сдвинулись, Дроссельмейер оказался в каморке Мари и протянул ей куклу Щелкунчика.

Дроссельмейер. Вот и вся история.

Мари. Бедный, бедный мой Франц…. Бедный крестный, ты никогда больше не сможешь обнять своего племянника.

Дроссельмейер. Ну, не все так плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги