Он ничего не может с этим поделать. Как и мы. Но знать, что есть реальная возможность вернуться домой, но что нам придется ждать еще три месяца, прежде чем мы сможем хотя бы просто помыслить об этом… это не то, что я хотела услышать.
Суил прочищает горло, чтобы привлечь наше внимание к этому разговору. Когда мы оба переводим взгляды на него, он продолжает:
– Вы же убьете второго дракона, не так ли? Вы же не захотите, чтобы пострадал еще кто-то из жителей нашего милого городка, не так ли?
Его слова бьют меня под дых, но я вздергиваю подбородок и предлагаю другой вариант:
– Мы могли бы покинуть Адари до того, как эта драконша вернется.
Хадсон открывает рот, чтобы что-то сказать, вероятно, вызваться в одиночку заманить эту драконшу в место в стороне от города, но Суил выпаливает:
– Об этом не может быть и речи.
Хадсон закрывает рот и смотрит на мэра, а я в недоумении наблюдаю за ними обоими.
Суил доброжелательно улыбается и успокаивает нас.
– Теперь это ваш дом, и мы не желаем даже слушать о том, что вы покинете нас. – Он делает знак Траджи снова наполнить мой бокал для шампанского, затем добавляет: – Одного дракона вы уже убили. Теперь вам остается победить только драконшу. После этого вы сможете спокойно жить в этом чудесном месте до конца ваших дней. – Когда он улыбается снова, эта улыбка не доходит до его глаз. – Итак, вопрос решен, да?
Хадсон складывает пальцы домиком:
– Посмотрим.
Интересно, невольно думаю я, придется ли нам сразиться с этой драконшей через три месяца – или сегодня вечером?
Глава 98
Поговорим о драконе в комнате
– У этого малого явно проблемы, – говорю я Грейс, как только мы выходим из дома мэра и оказываемся на улице.
Она прижимает руку к груди, и на лице ее отражается шок.
– Да что ты, Хадсон? Что ты имеешь в виду? Мне он показался просто душкой. – Секунду мне кажется, что она говорит всерьез, но тут Грейс картинно закатывает глаза. – И что помогло тебе сделать этот вывод? – спрашивает она, пока мы идем в сторону площади.
– Может, тот факт, что в каждой комнате его дома было полно его нелепых портретов, причем по мере того, как мы шли, они становились все нелепее и нелепее? – предполагаю я.
– Да, это тоже, – соглашается она. – Хотя думаю, та поза, которую он принял на лестнице, была достойна Книги рекордов Гиннесса.
– Да, это было нечто, – подхватываю я. А затем, поскольку кто-то же должен поднять эту тему… – Ну так как насчет, э-ээ, этих драконов времени, а?
Сначала она ничего не отвечает, и я тоже молчу, давая ей время собраться с мыслями. Потому что знаю – у нее их множество.
Перед нами по тротуару катится мяч, я поднимаю его, не сбавляя шага, и кидаю мальчику с короткими темно-русыми волосами и темно-фиолетовой кожей, который бросился за ним.
– Спасибо! – Пацан машет мне, затем бежит обратно к группе из шести или семи детишек. Темноту, освещенную гирляндами из разноцветных фонариков, оглашают их крики и смех, пока они ногами перебрасывают мяч друг другу в каком-то сложном ритме. Потом один из них набрасывает на него обруч. Это не похоже ни на одну из известных мне игр, но они, похоже, отлично проводят время.
Я смотрю на Грейс, но она по-прежнему идет молча, глядя на свои ноги, и у меня екает сердце, потому что мне кажется, что я точно знаю, о чем она думает – и что именно никак не решается мне сказать.
– Нет, – твердо говорю я. – Мы не уйдем из Адари.
Она смотрит на меня, словно спрашивая: «Как ты мог узнать, о чем я думаю?»
– Потому что я знаю, что ты готова скорее умереть, чем поставить под удар жизнь других людей, – отвечаю я, и уголки ее рта опускаются.
Но она по-прежнему не произносит ни слова.
И это пугает меня до усрачки.
Потому мне приходит в голову только одна причина, по которой Грейс не кричит, что она права, а я ошибаюсь. Она думает о том, чтобы поддаться драконше.
– Ну нет, я не дам тебе сдаться этой чертовой драконше. – В моем голосе звучит гнев. – Неужели ты действительно готова на
Грейс останавливается, и ее брови взлетают вверх.
– Какого… – Она качает головой: – Нет, Хадсон, об этом я никогда даже не
– Но ты по-прежнему хочешь вернуться домой, – не унимаюсь я. – Ты спрашивала его о том, как вернуться домой.
– Конечно, я хочу вернуться домой! – кричит Грейс. – А разве ты этого не хочешь?
Что ж, думаю, в этом и вся загвоздка. Я этого не хочу.
– Нет, – отвечаю я.
– Но – но – ведь здесь у тебя нет даже твоих магических способностей! – восклицает она.
– Да, я это знаю. И это просто отлично. – Я сжимаю зубы. – Здесь нет моих мерзких родителей, пытающихся использовать меня в своих целях. Нет фальшивых друзей, которые на самом деле боятся меня. И да, у меня нет магических способностей, которые пугают меня самого. Да, мне нравится здесь.
Но я не говорю, какова главная причина того, что мне нравится здесь. Не говорю, каково это – просыпаться рядом с ней каждое утро. Смеяться вместе с ней над какой-нибудь дурацкой проделкой Дымки. И даже спорить с ней о том, чья сегодня очередь заниматься стиркой.