Читаем Шахнаме. Том 1 полностью

Владыка письмо написал сыновьям, 3230 Заката и Чина венчанным вождям.В начале посланья восславив Творца,Которому нет и не будет конца,Писал он: «Сынам назиданье сие,Двум солнцам высоким посланье сие,Двум львам, двум водителям грозных дружин, Под властью которых и Запад и Чин, —От мужа, что многое зрел на земле,Того, кто сокрытое видел во мгле;Кто бился мечом и разил булавой,3240 Престол и венец озаряя собой:Кто полночь являл среди ясного дня,Ключи от надежды и страха храня;Чьей мудростью тягостный труд облегчен, Чьим царственным блеском весь мир освещен. Нам больше не нужен державный венец,Ни рать, ни казна, ни престол, ни дворец. Хотим лишь покоя и счастья сынам За труд весь, на долю доставшийся нам. Ваш брат, что досадой вам сердце зажег,3250 Хотя никого бы обидеть не мог,Помчался услышать от братьев укор,Насытить их лицами любящий взор;Венцом и державой пожертвовал вам,Как то подобает великим мужам.Покинув престол, на седло он взошел, Смириться пред вами зазорным не счел.Он — младше годами, по крови ваш брат,Он дружбы и ласки достоин стократ.Лелейте его — возлюблю вас вдвойне;3260 Растил я вас — сердце порадуйте мне.Как несколько дней проведет с вами брат,С почетом его отпустите назад».К письму приложили цареву печать,И время Иреджу пришло выезжать.Лишь нескольких спутников взял он с собой, Из коих был предан владыке любой.Не зная, какой ему прочат удел,Примчался властитель и братьев узрел, Которые с войском навстречу пришли,3270 Обычай своей соблюдая земли.Светился во взоре Иреджа привет, —И те улыбнулись притворно в ответ.Два злобных царя с кротким братом своим Сошлись, поздоровались нехотя с ним.Те — местью дыша, этот — ясен душой, Отправились к царским шатрам на покой. Взглянув на Иреджа, увидела рать:Пристало такому престол украшать.Сердца взволновались любовью к нему, 3280 Все взоры стремились к нему одному. Звучала везде приглушенная речь,У всех на устах было имя — Иредж.«Такому вот быть властелином подстать, Таких лишь и надо на царство венчать!»И долго про это шептались в рядах;Сельм, это увидев, почувствовал страх.С истерзанным сердцем, с наморщенным лбом Он вскоре в шатре очутился своем,Всех лишних услал и, тревогой томим,3290 Совет он открыл вместе с братом своим.О многом владыки беседу вели, —О царствах своил, о державах земли.Сельм Туру промолвил такие слова:«От мыслей горит у меня голова.В то время как шли мы с Иреджем назад, Видал ты, с войсками что делалось, брат? Бойцы все шептались, попарно идя,С Иреджа восторженных глаз не сводя.С тех пор как для встречи водили мы рать, 3300 Бойцов и моих и твоих не узнать.И так уж Иредж отравлял мою кровь,К сомненьям сомненья прибавились вновь.Я зорко смотрел: оба войска, поверь,Иного царя не признают теперь.И если его ты с пути не сметешь,С престола высокого вниз упадешь».Окончив совет, разошлись они врозь;Им ночью от помыслов злых не спалось.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература