Читаем Шаги в темноте полностью

В восемь часов они отодвинули панель и вслед за Майклом спустились по холодным влажным ступенькам. Все немного нервничали, опасаясь, что Монах уже в подземелье. Опустив руку в накинутый на плечи пиджак брата, Маргарет нащупала там рукоятку «кольта», и это придало ей храбрости. Если начнется стрельба, она им покажет!

Пройдя под сводами, они выбрались в коридор. Там царила мертвая тишина, и было совершенно пусто. Видимо, никто пока не приходил. В их камере по-прежнему горел свет. Брат с сестрой вошли, и Майкл, заперев их, вернулся в библиотеку.

– Кто сказал, что век приключений закончился? – весело произнесла Маргарет. – Надеюсь, нам не придется долго ждать.

– Осторожнее! – предостерег Питер. – Монах ходит бесшумно, как бы он нас не подслушал. Давай поговорим на отвлеченные темы.

Время тянулось невыносимо медленно. Несмотря на пистолет в кармане, Маргарет стала нервничать, и к одиннадцати часам ее оживление угасло. Она побледнела, в глазах появилось измученное выражение. А вскоре они услышали тихие шаги, и Маргарет судорожно вцепилась Питеру в руку. Шаги приближались, и вдруг затихли. Заслонка поднялась, и они увидели знакомый капюшон, закрывавший лицо. В прорезях сверкнули глаза, изучавшие пленников. Питер уже снял пистолет с предохранителя, но тут заслонка опустилась, и раздались удаляющиеся шаги. Маргарет задрожала.

– Я этого не вынесу, – прошептала она.

Услышав, как в замке звякнул ключ, они поняли, что Монах отпер дверь в печатный цех. Последовала долгая пауза. Один раз им показалось, будто они снова слышат шум шагов, но это мог быть обман слуха.

Прошел еще один долгий час. Маргарет продрогла и совсем сникла.

– Словно ждешь у кабинета стоматолога, где тебе должны вырвать зуб, – вздохнула она.

Внезапно послышались шаги и голоса.

– А вот и вся банда, – тихо произнес Питер. – Ты в порядке, сестренка?

Маргарет сделала гримасу, но все же кивнула. Голоса зазвучали отчетливее, и человек, приносивший им воду, сказал:

– Я здесь в последний раз, и мне наплевать, слышат меня или нет. Пора уносить ноги.

Кто-то, возможно Уилкс, тихо произнес что-то.

– Ну и пусть! – бросил мужчина. – Недолго уж им осталось слушать.

Голоса затихли, и вскоре раздался гул печатного станка. Пленникам показалось, что прошло несколько часов. Маргарет с немым вопросом посмотрела на Питера. Он прошептал ей на ухо:

– Не забывай, что они ждут сигнала. Не паникуй, сестричка!

Они снова стали прислушиваться.

– Он так стучит, что ничего не различить, – вздохнул Питер.

Он тоже стал опасаться, что что-то пошло не так. Но тут заслонка поднялась, и за ней мелькнуло лицо Майкла. Питер приблизился к двери, и тот прошептал:

– Я отопру дверь, но вы не выходите, пока вам не разрешат.

Его лицо исчезло, и они услышали тихий скрежет отодвигаемых засовов. Питер сделал знак Маргарет, чтобы она отошла к стене.

Дверь, ведущая в печатный цех, была открыта. Вероятно, работающим было душно. Дрейкот подал сигнал, и все крадучись двинулись вперед. Майкл и Томлисон добрались до двери одновременно.

– Руки вверх! – скомандовал Майкл. – Одно движение, и я стреляю!

Раздался хлопок, и свет погас. Кто-то выстрелил в лампочку, и комната погрузилась во тьму. Но Майкл успел окинуть взглядом помещение. У печатного станка стоял Уилкс; двое других находились рядом, однако Монах отсутствовал.

Раздался выстрел, на который ответил пистолет инспектора. Луч фонарика на мгновение осветил угол комнаты, потом в дверях началась потасовка, прогремел еще один выстрел, за ним последовала отчаянная борьба в коридоре. Перекрывая шум, Майкл прокричал:

– Его здесь нет! Задержите этих людей!

Он почувствовал, как у головы просвистела пуля, и, пригнувшись, побежал по коридору с пистолетом и факелом в руках.

Шум позади стихал. Инспектор Томлисон справится и без него. Сейчас у Майкла была задача посложнее. В подпольном цехе Монаха не оказалось. Он с ужасом подумал, что упустил еще один ход в подземелье. Но сейчас ничего не оставалось, как мчаться в склеп, надеясь, что Монах все-таки скрылся там. На бегу Майкл проклинал себя, что не подстраховался и не поднялся по лестнице, прежде чем вести полицейских вниз. Когда они выходили через потайной ход в библиотеке, Монах мог находиться на лестнице. Он даже мог подслушать, о чем они говорили, потом подождал, пока все уйдут вниз, и вернулся в склеп. Правда, оттуда он вряд ли сумеет выбраться.

Добежав до потайного камня, Майкл прислонился к нему плечом. Опасная перспектива. Монах мог находиться в засаде и открыть стрельбу по своим преследователям. Переступив через порог, Майкл осветил фонарем ступени. Там никого не было, но внизу раздался шорох. Он бросился вниз по лестнице. В низком коридоре у подножия лестницы Майкл не заметил никакого движения, в склепе было темно. Добежав до него, он обшарил лучом фонаря каждый угол. Склеп был пуст. Вскарабкавшись по железной лестнице, Майкл прокричал:

– Как там у вас? Никто не пытался выйти?

– Все тихо, сэр, – ответили ему снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература