Но в какой-то момент она перестала думать об этом. Страх пропал. Она даже забыла, что находится под водой… Ей казалось, обсидиановый, затуманенный каким-то непонятным желанием взор Криса просил: «Не бойся».
И она не боялась. Чувство страха и первый испуг уступили место трепету и нежности, наполнившей все ее существо, когда губы Криса подарили ей странное, новое ощущение, начинавшееся где-то под грудью и плавно перетекающее вниз.
Невольно прикрыв глаза и полностью отдавшись этому новому ощущению, она вдруг поняла, что больше не задерживает дыхание. Теперь воздух был общий. Они делили его между собой, и это казалось Хейли таким интимным, таким сокровенным, что краска еще больше выступила на ее щеках. Она чувствовала жар не только на лице: вся кожа словно горела.
Крис целовал властно, но этот поцелуй так сильно отличался от первого… Не было грубости, не было злости, а была только осторожная, сдержанная нежность.
Он крепко прижал ее к себе, а она боролась с желанием обнять его за шею и прижаться еще сильнее.
Он углубил поцелуй, а она боялась ответить на него.
Он хотел большего, а она не могла смириться с возбуждением.
Хейли приоткрыла глаза, когда вдруг почувствовала, что Крис медленно отстранился, забрав с собой тепло и заставив ее почувствовать морскую прохладу. Взглядом он указал наверх, и Хейли кивнула, отведя глаза в сторону: щеки все еще пылали, и она боялась смотреть ему в глаза.
После морской глубины, хотя и небольшой, солнце, казалось, не палило так сильно и на плечах еще ощущалась прохлада. Крис вынырнул первый и, привычным уже жестом откинув волосы со лба, смотрел на колышущуюся поверхность и ждал, когда появится Хейли.
Она вынырнула чуть позже, заставив Криса слегка поволноваться. Она протерла лицо и отдышалась, по-прежнему не решаясь смотреть на Андерсена. Что-то странное произошло между ними под водой: детское баловство переросло во что-то серьезное.
– Думаю, пора выходить, – своим обычным, спокойным голосом произнес Крис, и Хейли нахмурилась: он вел себя так, будто ничего не произошло. Будто не было этого поцелуя, этого странного чувства, этой нежности и трепета.
Она ничего не ответила и, ни разу не взглянув на Криса, поплыла к берегу. Уплыли они довольно далеко, поэтому Хейли не сразу нашла то место, где они расположились. Ей пришлось целую минуту стоять у берега и искать его, скользя взглядом между незнакомыми людьми. Крис уже вышел из воды, когда она отыскала их белое покрывало с разложенными вещами. Они не сказали друг другу ни слова, и это одновременно раздражало и радовало Хейли. Она сама не совсем понимала, что именно произошло там, под водой, и чего именно она хотела. Это ведь был не просто поцелуй. Это было нечто большее.
Хейли села на покрывало, и хотя солнце все так же нещадно палило, она никак не могла согреться, словно все тепло осталось под водой. Она обхватила себя руками и всеми силами старалась не дрожать, как вдруг на ее голову опустилось что-то мягкое и тяжелое.
– Волосы высуши, а то простудишься, – холодно произнес Крис, и от его тона Хейли задрожала еще сильнее.
Кивнув, она послушно обтерла волосы, и вода перестала с них капать. Хейли откинула их назад и накинула на плечи полотенце, прижимая к себе озябшие ноги, которые никак не могли согреться. Видимо, они и правда провели в воде слишком много времени. Хейли оглядела свои пальцы – подушечки слегка сморщились и побелели от морской воды, из-за чего на руках теперь было неприятное чувство сухости.
Крис тоже опустился на покрывало, вытянул ноги и зарылся руками в песок. Солнце быстро высушило его короткие волосы, и угольные пряди снова торчали в разные стороны.
Он молчал, а она всеми силами пыталась избавиться от чувства неловкости, но от того, что они оба молчали, это смущение только росло с каждой секундой. Это становилось невыносимо. Почему-то Хейли хотела, чтобы Крис заговорил, и именно о произошедшем. Ей казалось, он несет ответственность за то, что поцеловал ее, и теперь обязан объяснить свой неожиданный поступок… Но тот упорно молчал.
Она сжалась всем телом и опустила голову на колени. Морские капли скатились по ее ногам, щекоча кожу, и она стряхнула их быстрым нервным движением.
Крис видел ее напряжение и взволнованность, но не знал, что сказать. Что он должен сказать? Как объяснить? Он не знал, какие слова будут подходящими и что поможет выразить то, что было у него на душе.
– Я не хотел тебя напугать, – вдруг произнес он все так же спокойно, но чуть тише.
Хейли вздрогнула, услышав его голос, и нахмуренным взглядом уставилась куда-то в песок.
– Я не испугалась, – стараясь придать голосу больше уверенности, проговорила она в ответ.
– Знаешь, – усмехнулся Крис. – Я решил для себя, что эта неделя должна пройти без подобных вещей, но… – он тяжело вздохнул и покачал головой, словно понимал всю свою безнадежность, – это оказалось труднее.