Читаем Шаг из тьмы полностью

— Это значит, что у вас прекрасная фигура, не более. То, что на вас нет корсета, никто даже не заметил.

Вера улыбнулась с облегчением, а министр резко напрягся и спросил:

— Как я это сказал? Раньше…

Вера тихо рассмеялась, запрокинула голову, пытаясь его увидеть:

— Я же вам говорила, это работает только на осознанный комплимент, если говорить это как факт, то проклятие не срабатывает.

— Интересно, а ну, я ещё раз попробую. — Она захихикала, он задумался, глубоко вдохнул…

За дверью раздались громкие подкованные шаги, министр быстро отпустил Веру и отошёл, изображая внимательное изучение картины.

<p>5.38.19 Министр Рональд, человек простой</p>

Открылась дверь из зала с картинами Георга 16го, внутрь заглянул военный министр, и обворожительно улыбнулся:

— Я не помешал?

— Нет, — буркнул министр, Верин амулет на бедре возмутился, она невольно улыбнулась, посмотрела на министров по очереди.

— Представьте меня своей очаровательной спутнице, — военный министр подошёл к ним, министр Шен указал на него Вере:

— Господин Рональд, министр вооружённых сил Карна. Госпожа Вероника, моя Призванная.

Вера в который раз увидела это выражение лица, которое приобретали все, вне зависимости от пола, возраста и положения, услышав из уст министра Шена слова "моя Призванная". Её это смущало и забавляло каждый раз, она пыталась не улыбаться, но губы её плохо слушались.

Министр Рональд вернул брови на место, несколько раз моргнул, как будто сомневался в своих глазах, и уточнил:

— "Ваша Призванная", господин Шеннон?

— Именно так.

— Хм… Ну что ж. Очень приятно познакомиться, госпожа Вероника, на этот раз, надеюсь, надолго, — министр Рональд протянул Вере руку, она взяла и сразу развернула для рукопожатия, он немного удивился, но через секунду улыбнулся с хитростью во взгляде: — Я понял… Как всё интересно, надо же. Как всё весело.

— Обхохотаться можно, — мрачно кивнул министр Шен, Рональд улыбнулся шире, посмотрел на Веру:

— Это ваш первый бал, госпожа Вероника?

— В этом мире — да, — она осторожно попыталась освободить свою руку, он отпустил, с восхищением изучил её с ног до головы:

— Вы обворожительны. Но почему вы не в белом? В Карне дебютантки надевают белое, такая традиция. Вам не сказали?

Вера в который раз побоялась ляпнуть глупость и посмотрела на министра Шена, он суховато ответил за неё:

— Госпожа не ищет мужа.

Рональд изобразил комичное удивление, хитро посмотрел на них обоих по очереди, наклонился к министру Шену и громко шепнул:

— А госпожу вы спросили?

— Именно госпожу я и спросил, она мне чётко сказала — замуж не хочу.

— Есть у меня подозрение, что вы просто как-то неправильно спросили. Да, госпожа?

Рональд выглядел сытым лисом, министр Шен медленно закипал. Вера сдержанно улыбнулась и качнула головой:

— Я не спешу.

— Очень мудрое решение! — поднял палец Рональд, — моя матушка так на рынок ходит, говорит, надо сначала всё посмотреть, а потом уже брать.

Министр Шен усмехнулся:

— А моя говорит, что если всё идеально, то надо брать, тратить время на пустую беготню по рядам смысла нет.

Рональд опустил глаза со скромной улыбочкой отравителя:

— Возможно, ваша матушка была бы счастливее, если бы так не торопилась.

Вера вздрогнула от шибанувшей по нервам волны холода — министр Шен выглядел невозмутимо спокойно, но его это зацепило, сильно зацепило. Её сердце колотилось с истерической силой, она пыталась не показать своего состояния, осторожно посмотрела на мужчин — им было не до неё, они смотрели друг на друга. Рональд перестал улыбаться, даже на секунду потерял твёрдость, как будто сам усомнился в том, что стоило это говорить, опустил глаза. Вере показалось, что он сейчас извинится, но министр Шен не дал ему заговорить. От его голоса по Вериной шее прошлись мурашки, заставив напрячь плечи:

— Это любовь, господин Рональд, у неё свои законы. Вашей матушке не понять, в договорных браках её не случается.

Рональд медленно выдохнул, Вера почувствовала облегчение, его или своё, она не поняла. Но чётко поняла, что военный министр боится конфликтовать с министром Шеном, даже на словах. Он с усилием вернул на место неуверенную улыбку, посмотрел на Веру:

— А вы как предпочитаете ходить на рынок, госпожа Вероника? Смотрите всё, или берёте первое попавшееся?

Вера лукаво улыбнулась и развела руками:

— Да я что-то как ни пойду на рынок, так меня кто-нибудь похитит.

Рональд рассмеялся, смущённо прикрыл глаза ладонью:

— Грехи мои тяжкие… Но, я надеюсь, это в прошлом?

— Я тоже надеюсь, — кивнула Вера. Рональд осмотрелся, остановил взгляд на портрете юного министра Шена с мечом, загадочно улыбнулся Вере, перевёл взгляд на министра, понизил голос:

— Я должен спросить. Я понимаю, что это несколько бестактно, но если я не спрошу, может получиться ещё бестактнее. Какие у вас отношения?

— Хорошие, — прохладно ответил министр, — деловые.

— "Хорошие, деловые"? Интересно. То есть, если я приглашу госпожу на первый танец…

— Госпожа не танцует. — Госпожа не танцует только со мной?

— Госпожа не танцует только первый танец, на второй можете записываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги