– Почему бы тебе не выяснить это у самой Ноэлин? – предложил Дориан. – Девочки охотнее делятся семейными секретами между собой, а в этом замке ей явно не с кем пообщаться.
– А ты тогда мог бы выяснить что-нибудь у самого Гордона, – внесла встречное предложение Деми. – Уверена, он не откажет показать посланцу с Авалона свои владения.
Несмотря на то, что Абатиса Монтекью в Найтмер-хаусе ждали все утро, он не появился и к обеду. Опоздания в мире без точного знания о часах и минутах считались совершенно нормальными, поэтому никто и не думал волноваться. Все приготовления к приезду баронов и баронесс шли по плану. В ожидании Гордон Эмброуз предложил Дориану конную прогулку, а Ноэлин с искренней радостью приняла приглашение Деметры подышать свежим воздухом в саду.
Вместе девушки вышли во внутренний двор. Обогнув главный чертог и пройдя под каменной аркой, они оказались в замковом саду – единственном месте, куда Ноэлин могла выходить без сопровождающих.
Сегодня на жене барона было медного цвета платье с широкими рукавами, отделанными лисьим мехом, что очень подходило к ее золотистым волосам, частично скрытых френчхудом.
Сад Ноэлин Эмброуз знала как свои пять пальцев. Прохаживаясь по дорожкам, усыпанным мелкими камнями, она показывала Деметре разные сорта розовых кустов, в том числе и присланных из европейских стран, которые уже начинали цвести и источали пленительные ароматы. Цвели и яблоневые деревья, бросавшие приятную тень и дарившие ощущение уединения. А дикий виноград, оплетавший высокие стены плотно соприкасавшимися лозами, и вовсе создавал впечатление волшебного сказочного мирка, наполненного зеленью и жизнью.
– Его мне тоже прислали из Италии. В Англии ничего подобного не встретишь, к печали или к радости, – сообщила Ноэлин, указывая на виноград. – Это был подарок от Гордона, когда мы еще были молоды и влюблены друг в друга до беспамятства. Я как раз ожидала первенца…
При этих словах девушка поглядела на свой живот и провела ладонью по тугому корсету платья.
– А сейчас?.. – поинтересовалась Деми, не зная, как правильнее узнать у нее о беременности. Но Ноэлин поняла все без нужных слов.
– Нет… После рождения сына ничего не получается, как бы мы ни старались. Уже не один год… – вздохнула она. – Гордон рад и без того, а я всегда мечтала о дочери, маленькой баронессе. Если бы она у меня появилась, я назвала бы ее Лилианна.
Лилианна Эмброуз… Девочка-призрак из Эйрина, шпионка Тринадцати Первых.
Деметра улыбнулась, понимая, что разговаривает сейчас не с кем-нибудь, а с ее матерью. Заверив Ноэлин в том, что у той еще обязательно появится желанная дочь, она поспешила перевести тему, чтобы не наговорить лишнего.
Единственное, что Деми вспомнила, так это о вороне, удивившем ее за завтраком. Поэтому спросила о масле и о нем.
– О, это старая легенда, – пожала плечами девушка. – О том, что король Артур после своей смерти превратился в ворона. Гордон как-то поведал ее мне, всего лишь раз, крепко выпив вина… Но это большой секрет, миледи.
– Я никому не скажу, Ноэлин, – ответила Деметра, добавив про себя, что «ей вообще некому здесь что-то рассказывать». Особенно женские сплетни.
– Что ж, я верю вам, – с улыбкой проговорила собеседница и, взяв ее под руку, потянула за собой в сторону небольшого мраморного фонтана. – Гордон поведал историю о том, что род его берет начало от легендарного короля Британии – Аврелия Амброзия, который приходился старшим братом королю Утеру Пендрагону и родным дядей королю Артуру. Гордон верит, что глазами воронов великие короли присматривают за своим родом Эмброузов и всем островом. Следует из этого, что и наш сын состоит в родстве с ними.
Это были вовсе не пустые сплетни, как ожидала Деметра. Ноэлин, сама не догадываясь, объяснила своей гостье слишком многое. Например, то, отчего на Нью-Авалоне всегда было так много этих птиц.
Но вскоре Деми ожидало еще большее потрясение, когда у фонтана они встретили маленького темноволосого мальчика лет трех-четырех в сопровождении пожилой няни. Увидев Ноэлин, малыш со счастливым визгом бросился к матери, а девушка подхватила его на руки.
– Вот и мое счастье, мой маленький ангел, – проговорила она, целуя мальчика в щеку. – Познакомься с леди Деметрой, сынок. Она прибыла с самого острова Авалона…
– Это, должно быть, Одинар Эмброуз? – спросила Деми, умилительно глядя на малыша в крошечном бархатном наряде с кружевами.
– Вовсе нет, миледи, вы перепутали, – удивилась Ноэлин. – Его имя Делмар.
И тут мальчик внимательно посмотрел на Деметру… Своими холодными светло-серыми глазами.
Это был Делмар Далгарт, основатель династии Дориана, Дрейка и Моргана.
День воистину был посвящен открытиям, и не успела Деметра прийти в себя от удивительного знакомства, как зазвучали трубы герольдов у главных ворот. В замок Гвиллион-холл со всей торжественностью прибывал Абатис Монтекью.
Ноэлин Эмброуз тут же засуетилась и вернула сына под надзор няни.