Читаем Сгореть дотла полностью

Глядя справа от Бетани, я чувствую, как мое сердце замирает, когда я вижу рядом с ней не кого иного, как гребаного Рико Манетти — еще одного участника "Кольца" в Физерстоуне, — и я ломаю голову, как поступить.

Я не хочу раскачивать лодку среди участников "Кольца", но Рико всегда был сумасшедшим, полной противоположностью Марии Стил, и я не могу представить, что она знает, что он здесь, это точно.

Облизывая губы, я сохраняю хладнокровие, стараясь не привлекать к себе внимания. Я подхожу к ним, и Рико хлопает меня по спине в знак приветствия.

— Надеюсь, мне не придется вступать с тобой в торговую войну сегодня вечером, мой друг. У меня есть несколько громких имен на рынке для этого маленького лакомого кусочка, — говорит он с похотливой ухмылкой и подмигивает, и я хочу вытащить нож из лодыжки и вырезать его гребаное сердце, но меня останавливает звук голоса Бетани.

— Вы двое знаете друг друга? — тихо спрашивает она, ее глаза наполняются болью, в них наворачиваются слезы, и я понимаю, что она слишком быстро устанавливает неправильную связь.

— Конечно, наши родословные пересекались несколько раз, — небрежно отвечает Рико, как будто все должны понимать, что это значит, Физерстоун это или нет, и я качаю головой, но уже слишком поздно. Она уже думает, что я связан с ним в большем качестве, и тот факт, что я никогда по-настоящему не рассказывал ей о Физерстоуне или о своем прошлом, значительно облегчает ей верить ему и сомневаться во мне.

— Бетани, я…

— Итак, если вы друзья, ты должен знать, что мистер Манетти позаботился о том, чтобы моя девственная плева была совершенно неповрежденной несколько недель назад, чтобы подготовиться к этому аукциону, — говорит она с приторно-сладкой улыбкой, когда ее лицо становится лишенным каких-либо эмоций, и мои руки сжимаются по бокам, когда я соединяю точки. — Отец, я здесь делаю именно то, что ты просил, и я прошу тебя убрать этого мужчину из комнаты, — заявляет она, поворачиваясь к своему отцу и указывая на меня.

— Нет, Бетани, нет, я…

— Хватит, — прерывает ее отец, вытаскивая из ниоткуда пистолет и целясь мне в голову точно так же, как я делаю то же самое со своим, только вместо этого целясь ему в грудь.

— Тебе явно следовало прийти с подкреплением, сынок. Никто не наставляет на меня пистолет, и это не сходит ему с рук, — усмехается он, когда кто-то бьет меня тяжелым предметом по затылку. Я падаю на колени, мой череп пульсирует от боли, когда я поднимаю взгляд и вижу Бетани, стоящую надо мной с широко раскрытыми глазами.

— Не делай ему больно, я… — Она не успевает закончить предложение, потому что кто-то оттаскивает ее.

Меня поднимают на ноги, связывают руки за спиной.

— Убери его с моих гребаных глаз. Сегодня здесь полно других покупателей, и какой-то ребенок не может позволить себе роскошь иметь мою малышку, даже если он из Физерстоуна, — шипит ее отец, поворачиваясь ко мне спиной и отпуская меня, пока еще двое охранников помогают вывести меня из комнаты, пока я ищу Бетани.

Мои ноги беспомощно волочатся по полу, когда меня выбрасывает наружу. Другой охранник бьет меня кулаком прямо в щеку, прежде чем захлопнуть за собой тяжелую дверь казино.

Что, черт возьми, только что произошло?

Выражение ее лица и боль в ее глазах опустошают меня.

Ее красивые голубые глаза были мрачными, почти черными, кожа бледной даже под нанесенным на нее макияжем, а хмурый взгляд застыл на месте.

Черт.

Вытирая лицо, я размазываю кровь по руке и вздыхаю.

Как я только что все испортил?

<p>Двадцать девять</p>

РАЙАН

Глядя на двери казино, которые только что захлопнулись за моей задницей, я заставляю себя выйти из оцепенения, в котором, кажется, нахожусь, и поднимаюсь на ноги. Отряхивая пыль со штанов, я быстро проверяю, чтобы убедиться, что все мое оружие по-прежнему на месте.

Бетани не дала мне времени объясниться, и теперь она думает, что я работаю на врага. К черту притворяться, что мы не знаем друг друга, на кону все.

Черт.

— Я бы сказал, что все пошло не по плану, Райан, — бормочет Бенджи в наушник, и я отсалютовал ему двумя пальцами в камеру у двери над моей головой.

Ни хрена себе, Шерлок. Я, блядь, понял.

Я слышу звук приближающегося автомобиля и, оглядываясь через плечо, вижу, как внедорожник Марии ползет к остановке, прежде чем опустить стекло.

— Что пошло не так? — спрашивает она, и я действительно не знаю, с чего начать, потому что только что произошла целая куча дерьма.

— Начни с Рико, Райан, — говорит Бенджи мне на ухо, и я киваю, проводя рукой по лицу.

— Там был Рико Манетти, — заявляю я, встречаясь с ней взглядом, и гром, сверкнувший в ее глазах, говорит мне, что для нее это новость.

— Черт, — со вздохом ругается она, и я, запинаясь, пытаюсь объяснить подробнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену