— Эвенхир, беляк, снегокрыс — его по-разному называют. Идет зима, и они вместе с ней перемещаются к югу. Пробуривают туннели под снегом. Обычно питаются падалью, но горячую кровь чуют за милю. — Он бросил мертвую тварь в снег. — Мы завтра двинемся за Старый Гвихрен за остальными из твоих, но через какие-то четыре-пять дней — вернемся. Думаю, ты еще будешь жить, хотя стопы и ладони они тебе уже наверняка обгрызут до костей. Да и лицо тоже. Но убить — не убьют. Слишком они ценят свежее мясо, чтобы убивать быстро.
На лице пленника проступили капельки пота. Кеннет подошел ко второму, все еще хихикающему, и зловеще ухмыльнулся.
— А чтобы ты не чувствовал себя одиноким, оставим здесь и твоего притворяющегося идиотом приятеля…
Высокий смех внезапно оборвался, а второй шадори выпрямился и сел. Блеснули в бороде зубы, а сам он сказал:
— Мудрила, да? Наверняка матушку твою трахнул чародей какой-нибудь.
Кеннет вернул ему не менее отвратительную ухмылку.
— Зато уж наверняка не ее собственный папаша.
Пленник ощерился дико и распахнул пасть. Кеннет ударил его по лицу — нехотя, презрительно.
— Как я уже сказал, у меня нет нужды ничего у вас узнавать. — Лейтенант видел, как исчезает самоуверенность из глаз мужчины. — И я не стану. Через пару часов нас догонит остальная часть роты, и наш чародей прочтет из вас все, чего еще не выяснил издали. И тогда через четверть часа я буду знать кличку овцы, с которой ты потерял девственность.
Бородач набрал воздуха, будто собираясь плюнуть, — и упал ничком, ударенный в затылок обухом топора. Велергорф развел руками:
— Прошу прощения, господин лейтенант, но…
— Не объясняйся. Он жив?
Десятник склонился над пленником.
— Да, но до вечера в себя не придет.
— Пусть полежит. — Кеннет глянул на молодого пленника, который уже не улыбался издевательски. — Этот нам ни к чему, чародей все выдавит из старшего. Хм… оттяните его чуть подальше и оставьте. Только рот заткните, чтобы его вопли не привлекли сюда чего похуже беляков.
— Так точно! — Велергорф вытянулся, словно струна, после чего склонился над пленником: тот теперь побледнел хуже полотна. Десятник схватил его за руки и, крякнув, поставил на ноги. — Тяжелый ты, сынок, — произнес он почти ласково. — Ежели развяжу тебе ноги — пойдешь сам? Тут недалеко, клянусь.
Положил пленнику руку на плечо.
Молодой задергался и дал петуха:
— Н-н… н-нет… н-нет! Нет! Не хочу! Не-е-ет!
Кеннет отвернулся.
— Забери это дерьмо с глаз долой.
— Нет! Расскажу! Все расскажу!
Лейтенант скривился.
— Я уже тебе говорил, что ты не знаешь ничего, чего бы уже не знал я или не смог бы узнать без больших проблем. Ну, может, кроме одной вещи, которая меня немного интригует.
Пленник глупо поглядел на него. Велергорф толкнул парня в бок.
— Господин лейтенант кое-чем интересуется, — пояснил ему.
— Скажу. Чего только не захотите — все скажу, господа хорошие.
— Н-да? — Кеннет приподнял бровь. — Ну тогда поясни мне одну вещь. По ту сторону ледника живут три племени ахеров. Вен’дохи, Айерхаки Дех’хиралл, те, которых зовут Красными Псами. На территории какого племени вы устроили себе лежбище?
— У Псов, господин.
— Да-а? Но Псы — многочисленное и воинственное племя. Что их удерживает от того, чтобы выбить вас до последнего человека?
— Боя… боятся.
— Чего?
Пленник внезапно перестал трястись. Встал ровно, сцепил зубы.
— Того, что вырвет душу и всем твоим тоже, собака. Вырвет, прожует и выплюнет. А когда ты начнешь выть и скулить, я буду смеяться, пусть бы меня жрали все беляки мира.
Кеннет перевел взгляд на Велергорфа и почти незаметно кивнул. Топор мелькнул без предупреждения, и голова молодого бандита взлетела по широкой дуге. Тело рухнуло на колени, потом завалилось набок, несколько раз дернулось и сделалось недвижимо. На снегу расцвело очередное пятно крови.
— Второго тоже. — Кеннет отвернулся от трупа. — Только быстро.
— Господин лейтенант, — стоявший в стороне солдат с яростным выражением на лице взмахнул топором, — позвольте мне.
— Хорошо.
Никто и не моргнул, когда солдат поднял и опустил оружие.
— Итак, теперь мы уверены, — офицер отвел взгляд от тел и посмотрел на десятников, — они скрываются за ледником.
Никому не захотелось это комментировать. Через минуту Андан откашлялся и ткнул в трупы:
— Когда разойдется весть о том, что было в мешках, многим не понравится, что вы подарили этим сукиным сынам быструю смерть.
— Это мое решение, десятник.
— Та-аточно. — Андан пожал плечами. — Но… Может быть, нам подождать чародея?
— Наш чародей не слишком хорошо управляется с чтением мыслей.
— Понимаю. Что теперь?
Кеннет повернулся к нему так, что взметнулись полы плаща. Десятник побледнел.
— Приказы уже отданы. Вархенн займется приготовлением костра. Двух костров. Ты возьми людей — пусть здесь приберут, а потом разбивают лагерь. — Лейтенант говорил все медленнее и тише. — Когда появятся остальные, мы перейдем через ледник, отыщем клан и завершим всю эту историю. Если ситуация заставит что-то изменить, я, несомненно, дам тебе знать. Все понял?