Добрую четверть часа в зале слышались лишь чавканье и стук ложек о миски, обслуга, состоявшая из корчмаря и пятерых девиц, вилась между столами, поднося новые порции. Пока что девиц никто не пощипывал, пиво и каша со шкварками были главнее.
Кеннет подозвал к себе хозяина:
— Достойная встреча.
Тот легко, с достоинством, поклонился:
— У меня двое сыновей в Страже, господин лейтенант, один — десятником в Восьмом полку, второй служит в Четвертом. Я сам просил у бургомистра, чтобы тот позволил мне вас принять. Иначе просто стыд был бы.
Лейтенант еле заметно улыбнулся и перешел к более важным темам:
— Девушки обслуживают гостей?
Корчмарь осклабился:
— А то, но город за такое не платит. Пусть ваши солдаты договариваются с ними лично. И никакого насилия, — добавил он твердо.
— Не будет, но их-то — всего пятеро…
— Знаю, потому я пригласил на вечер еще нескольких из остальных гостиниц, а под крышей у меня несколько комнат с кроватями. Можно нанять за отдельную плату.
Это объясняло сытный ужин. Что бы там город и корчмарь ни выложили за прием гостей, вернут себе другим способом. Выглядело так, что его солдаты оставят здесь изрядную часть жалованья, а несколько девиц соберут неплохую сумму на приданое. Что ж, если обе стороны развлекутся, то отчего бы и нет?
Он проводил взглядом грудастую брюнетку с милым личиком и невероятно длинными ресницами. Интересно, сколько стоит нанять комнату на час, — он присмотрелся к ней внимательней, — или на два?
Корчмарь кашлянул значительно и сказал:
— Мысса милая, но ожидает от клиентов достаточной щедрости, господин лейтенант. Мне дать ей знать, что вы хотели бы быть первым?
Первым. Это слово подействовало, как ведро холодной воды. Он вдруг представил себе, как выходит из комнаты, обходя стоящую у дверей очередь ерзающих мужиков. Почувствовал себя не в своей тарелке, а из глубины сознания всплыло слово-щит.
— Обязанности, хозяин. Офицеру надобно проследить за слишком многим, чтобы позволить себе расслабляться. — И решил сменить тему: — Как подготовка к празднику? Я имею в виду всю долину.
— Как и всякий год: войты сел загоняют выбранную скотинку на пастбища, молодые готовят посохи и палицы, старики рассказывают, как они веселились в былые годы, и чем больше времени прошло, тем больше в рассказах геройства. Все готовятся к трем дням налетов, краж, нападений, пьянства и славной забавы.
— У каких-то родов есть особые счеты?
— Дривки как всегда держатся с фер-Леверами против Касорнов и Нертивесов, клан старого Гверра традиционно стоит в стороне, хотя не ясно, как оно будет на этот раз, потому как его средний сын вошел в род жены, кан-Мэаз, а те, говорят, сблизились с Тивуннами, которые должны денежек старому фер-Леверу, а потому, полагаю, не захотят его злить. В свою очередь, совет села Севены решил, что не будет делиться на роды и кланы, но выступит как одно целое — что ж, поглядим, в прошлом году им не удалось, потому что молодой Фетас, тот, что от матери Ксесары, сразу подрался с братьями лхе-Гродэ. А потому теперь там всем приказали выложить немалые деньги, и тот, кто нарушит мир, их потеряет, но насколько я знаю тамошних горцев, несколько без колебаний махнет на серебро, только бы отыграться на нелюбимых соседях. Девушки из Нижнего Веса вроде бы и в прошлом году соединяли силы, чтобы утереть нос тем, из Верхнего. Зато Кеверан-лаг-Мавенн собирает всех молодых с южных склонов и…
Потекла река фамилий, родов, коалиций, уз крови, дружбы до смерти, что длилась до первой обиды, и кровавых вендетт, что забывались за несколькими кружками. Казалось, местные не станут скучать, хотя для такого числа союзов и контрсоюзов число смертельных случаев было удивительно низким. За последние десять лет здесь всего-то пару трупов нашли, да и те скорее пали жертвой несчастных случаев, а не жажды убийства. Семьи убийц заплатили виру, а сами преступники исчезли в горах. Обитатели долины любили ругаться, спорить и мутузить друг друга по мордам, но схватку не на жизнь, а на смерть полагали слишком серьезным делом, чтобы прибегать к ней без по-настоящему серьезной причины. Они были вессирцами по плоти и крови.
Лейтенант давно перестал уже слушать корчмаря, заливающего его потоком имен, родов, кланов, коалиций, договоров, локальных союзов, связей и альянсов. В сравнении с ними политика и интриги императорского двора казались простыми, словно детская головоломка.
За ближайшим столом возникло движение — это Берг встал, ослабил пояс, отрыгнул в кулак и поднял кружку.
— Тост, — крикнул он. — Выпьем за долину Маверс и Луну Похитителя Коз, которая засветит над нею в четыреста двадцать восьмой раз.
Несколько десятков кружек вознеслось вверх. Корчмарь, зудящий над ухом Кеннета, замолчал и выпрямился.
— Простите, десятник, но вы ошибаетесь: в этот год луна будет светить в четыреста двадцать шестой раз.
— Неужели? — Сержант скривил заросшее щетиной лицо. — Мне казалось, что зараза была в пятьсот сорок четвертом. Согласно старому календарю.
Встал еще один из солдат.