Первым порывом стало вернуться в Дабур и обрушить кару на лысую голову вероломного Абир-Шалима – превратить его в уродливый, обгорелый обрубок плоти, так чтоб ни ему, ни его приятелям никогда больше и мысль не пришла замахнуться на киморта. Но, рассудив, Фогарта оставила эту идею: если Иалламу удалось сбежать – а, судя по обмолвкам прислуги, он преуспел – и передать доклад в конклав, то Абир-Шалим и так уже обрёк себя на казнь более жестокую, чем могла бы вообразить учёная дева из благополучного Ишмирата. Кроме того, один киморт уже покарал Дабур за работорговлю, наслав на город эпидемию, но никого это не вразумило, напротив, озлобило.
Вторым соблазном было ринуться в погоню за караваном Халиля-Утара арх Ташира и растерзать его на обрывки не крупнее лепестка чийны. Но это означало бы обречь на смерть не только бородатого купца-сластолюбца, но и всю его прислугу, охрану – а заодно и других рабов, которых он вёз на невольничий рынок в тесных, вонючих клетушках.
– Я должна думать не как обычный человек в гневе, – прошептала Фог, смазывая пальцами карту, нарисованную на песке, и смежила веки устало. – А как учёная-киморт… Нельзя бранить повозку, задевшую тебя, или раба-возницу – надо наказывать чванливого хозяина. А где хозяин?
Ответ пришёл сам собой.
Мановением руки она развеяла по ветру временное прибежище, забралась на сундук – и направила его в сторону города Кашим.
Оазиса, где располагался самый большой в пустыне невольничий рынок.
Маятник подсказывал, что до цели – семь дней пути, если по прямой, но на деле вышло немного больше. Лететь приходилось исключительно по ночам: чем дальше к югу, тем жарче становилось. Передвижение во тьме, впрочем, также таило в себе немало опасностей, ведь, как только пески окутывала спасительная прохлада, хищники тоже выходили на охоту. Дорога от Шуду к Дабуру была наезженной, расчищенной от значительной части аномалий, да и прожорливые твари показывались там нечасто, наученные горьким опытом; здесь же, в глубине Земли злых чудес, нога человека не ступала со времён кровавой пятидневной войны. Не раз и не два, завидев издали подозрительное скопление морт, Фог закладывала большой крюк, чтобы обойти опасный участок. Однажды она уткнулась в странную расщелину – не широкую, но необычайно глубокую, словно бы бездонную; собралась уже было перелететь через неё, но приметила зыбкое марево в воздухе и догадалась сперва послать перед собой камень.
Его в одно мгновение размололо в пыль и затянуло в пропасть.
Пришлось несколько часов лететь на запад, чтобы обогнуть расщелину; к цели в тот день продвинуться почти не удалось.
Другой случай произошёл в двух днях пути от Кашима. Стремясь наверстать упущенное время, Фогарта гнала сундук почти сутки подряд и остановилась на отдых, когда солнце уже стало клониться к закату. Проснулась она глубокой ночью от омерзительного чувства, словно кто-то ощупывает её глазами. Осторожно приоткрыла крышку, выглянула наружу… Под сундуком, внизу, на расстоянии всего в два человеческих роста, пылали изжелта-зелёные огни, расположенные попарно. Не сразу удалось понять, что это – множество глаз миниатюрных пустынных хищников, обликом и повадками напоминающих одновременно и мелких псов, и ящеров… Вот только в той стае ни одного живого зверя не было.
Животные-мертвоходцы встречались нечасто, но уж когда им попадался на пути караван без киморта или хотя бы без толкового мастера – люди были обречены, поскольку твари сбивались в стаи по пять десятков особей самое меньшее и преследовали своих жертв без устали днём и ночью.
Фог, конечно, испепелила свору, но не могла перестать думать о том, что было бы, если б сундук опустился немного ниже.
В пути беспрестанно приходилось быть начеку; вечерами же, сразу после трапезы и перед тем, как отправиться в дорогу, она старалась выделять немного времени на чтение. В основном листала учёные книги, иногда обращалась к трудам прославленных мастеров, особенно тем, которые занимались лекарским делом или усовершенствованием предметов обихода. К дневникам Миштар отчего-то рука не тянулась, и размышлять об учителе тоже по-прежнему было неловко. И даже если б он вдруг свалился с неба, а память его нисколько не пострадала, Фогарта бы, пожалуй, притворилась кем-нибудь другим – а то и вовсе бы спряталась.
«Вот разберусь с работорговцами, тогда, пожалуй, не стыдно будет взглянуть ему в глаза», – убеждала она себя.
Верилось в это с трудом.
На подходах к Кашиму оазисы стали попадаться чаще. Обычно Фог старалась избегать их, но затем поняла, что поступает глупо.
– Невозможно вечно прятаться от людей, – процедила она сквозь зубы, наблюдая с высоты за тем, как движутся к источнику, окружённому выносливыми пустынными деревьями, всадники, одинокие путники и целые караваны. – Да и в Кашиме их несравнимо больше… Нечего бояться.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира