«Действительно, хороший проводник, – думал Алар, едва справляясь с заданным темпом. Звезда спутника недовольно дрожала над плечом, напоминая о том, что хорошо бы ещё несколько дней было отдохнуть, а уже потом выдвигаться. – Не удивлюсь, если окажется, что именно она водила табор через горы, когда вайна постарела. Значит, Тайра пользовалась уважением… Так что же её заставило сбежать, воспользовавшись первым же предлогом?»
Почему-то не давал покоя взгляд немолодой женщины, матери Тайры, брошенный на Ромара. Было в этом взгляде что-то тревожное, что Алар никак не мог определить для себя словами. Страх? Напряжение?
«Дурной опыт… Нет, воспоминание о неожиданном ударе. Так смотрят люди, уже пережившие одно предательство, которым некуда отступать».
Тарри, взрослый парень, сидел и общался за ужином не с мужчинами, а с женщинами и детьми. На любую его попытку объяснить что-то Алару Ромар отвечал грубым окриком.
«Ромар боится посягательств на свой авторитет с его стороны?»
И вместе с тем женщины табора, особенно старшие, включая и вайну, явно относились к Тарри с теплом – на изгоя он не был похож…
«Скорее он похож на человека, который всячески избегает демонстрировать даже малейшую власть, нарочно принижает своё положение».
За несколько часов пути Алар вывел для себя теорию-объяснение и расслабился. К тому времени подъём стал более пологим. Порядком уставшая, а потому сердитая Рейна вслух поинтересовалась, не потому ли перевал называют перевалом, что «по дороге язык за плечо переваливается». Вместо ответа Тайра повела рукой, указывая на скалы по обеим сторонам от тропы. Девочка оценила крутизну склонов и больше не жаловалась.
– Добрались, – возвестила наконец Тайра, когда уклон дороги пошёл вниз. – Отсюда до пещеры – сто шагов, не больше. За тем камнем начинается тропа-невидимка – прямой участок почти без зарослей, – и выводит она прямо к пещере. Ну что, девчушку здесь оставим, а сами сходим посмотреть?
– Оставлять смысла нет, – покачал головой Алар. – Если в пещере были ещё твари, не обязательно они там остались до сих пор. Сколько уже времени прошло?
– Да больше пяти дней, – подсчитала быстро Тайра.
– Я бы пять дней взаперти сидеть не стал, – хмыкнул Алар. – И Рейну одну не оставлю. Сила силой, но как киморт она пока слаба… Не обижайся, Рейна, но это так. Но вдвоём надёжнее – с её молодой силой и моим опытом.
– А мне что делать?
– За гурном присматривать. И держать ухо востро.
Тайра фыркнула, принимая эти слова за шутку, но свой нож переложила из сапога за пояс, поближе.
К пещере пошли цепочкой, как через перевал, но только в обратном порядке. Первым отправился сам Алар, готовый в любую секунду обратиться к спутнику. Затем следовала Рейна, за ней – Тайра, ведущая за повод дёргающего ушами гурна. Поклажу оставили недалеко от дороги, наскоро спрятав под кустами.
– Запах странный, – пожаловалась девочка, когда до пещеры оставалось шагов пятнадцать.
– То есть – странный? – насторожился Алар и подал знак Тайре, чтоб она остановилась. – Ничего не чувствую, опиши-ка.
– Я сейчас тоже не чувствую, – призналась смущённо Рейна. – А тут как дохлятиной повеяло. Но больше похоже не на мясо, ну, на лесного зверя, а на рыбьи кишки.
– Рыбьи, значит, – задумался Алар. – Стой здесь, держись ближе к Тайре. Заметишь что-то подозрительное – запалишь вон те кусты, поняла? Если это червь, то его огонь отпугнёт. Хотя днём черви Шалпана обычно не нападают…
Подобрав палку, Алар поджёг её, соорудив неяркий факел на длинной ручке, и направился к пещере один. Ближе к входу действительно появился запах гниющей рыбы. Внутри слышались шорохи, писк, царапанье… Не заглядывая в проём, Алар сунул внутрь горящую ветку, почти затушив её, – и потом заставил пламя ярко вспыхнуть.
Из пещеры хлынули мелкие гибкие зверьки с шерстью песочного цвета.
– Падальщики, – пробормотал Алар. – Откуда столько?
Уже не скрываясь, он зашёл в пещеру, поднимая факел к потолку. В разные стороны разбегались жуки, многоножки, роем вились жирные чёрные мухи. Проскакала к выходу на двух лапках крупная птица с каким-то белёсым лоскутом в загнутом клюве – медленно, не смущаясь присутствием человека. Рыбная вонь сделалась невыносимой. Исходила она из дальнего конца пещеры, от нагромождения камней между полом и стенкой. Дыша сквозь рукав, Алар подошёл ближе и увидел широкую расщелину, в глубине которой что-то шевелилось…
Наружу он выскочил едва ли не быстрее падальщиков. Рейна взвизгнула и с перепугу устроила из куста такой костёр, что гурн ошалел от страха, заметался, истошно вереща, и едва не сбросил Тайру в пропасть. Когда огонь потушили, а животное успокоили, Алар отвёл свой маленький караван подальше от пещеры и спросил:
– Тайра, там раньше были расщелины, дыры в полу?
– Не припомню, – покачала она головой. – Мы за то пещеру и ценили, что там нападать неоткуда. Узкие места были, да, но там разве что змея могла спрятаться.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира