На ночь путешественники-одиночки старались прибиться к большому каравану – безопасности ради, так что никого не удивило ни появление горстки бродяг на дороге, ни то, что они направились к чужому лагерю. Увидев монетку с символом жрицы, купец-союзник передал им шестерых тхаргов – по одному на каждого путника и двух запасных – и вручил плащи, а также несколько мехов для воды.
– Доберётесь до того оазиса, – указал он на дорогу. – Тут недалеко, около получаса езды, если поспешить. Плащи отдадите моим людям, которые вернутся сюда вместо вас – если кто и заметит отряд всадников, то решит, что я отправил несколько человек за водой. Да пребудет с вами Благодатный Ветер Дождей!
Всё получилось именно так, как сказал купец: его подчинённые в плащах возвратились в лагерь, а небольшой отряд под предводительством Иаллама, прекрасно знакомого с этой частью пустыни, тронулся в путь.
Вскоре выяснилось, что насчёт сундука Фог не ошиблась – он нагнал их через несколько часов. Судя по клоку ткани на крышке и кирпичной крошке, бегство из Ашраба прошло не без приключений. Вокруг сундука оставалась слабая аура морт, наполненной чуждым стремлением: видимо, Настар постарался и спрятал его на время от чужих глаз, как и обещал.
– Вот же умница, нашёл нас! – довольно похлопала Фогарта сундук по боку и, поразмыслив, откинула крышку.
– Хочешь туда перебраться? – хмыкнул Сэрим. – Надо было на одного тхарга меньше брать, э?
– Хочу садхам проверить, – серьёзно ответила она, проигнорировав дружеский укол. – А то ослабеет морт, расколется сфера – окажемся мы аккурат посередине красного вихря…
Иаллам даже ушам своим не поверил.
– Вот эта змейка – садхам? – нахмурился он, склоняясь над прозрачным шаром. – Вот эта кроха? Какая красавица… Вы гляньте, какие глазки! Ух, смотрит на меня. Влюбилась, что ли?
– Или голодная, – вскользь предположил Сидше. – Садхам, по слухам, питается страхом, так что на «Штерре» ему пришлось поголодать.
– А я трус, что ли? – выразительно сощурился рыжий, положив руку на пояс, где крепился кинжал.
– Ты новенький, тебя садхам ещё на зуб не пробовал, – остудила его пыл Фогарта и спросила: – А почему ты считаешь, что это девочка? Ну, так и есть, конечно, только мне пришлось её вдоль и поперёк морт изучить, чтоб наверняка узнать, а ты сразу сказал.
– А она мне понравилась, – бесхитростно признался Иаллам и постучал пальцем по прозрачной сфере. Ящерка повернула голову, следя за ним как зачарованная. – У меня на красивых девиц чутьё, я их и под семью покрывалами узнаю. Если мне кто-то понравился, а лица не видать – наверняка красавица, тут и гадать не надо. Ни разу не ошибался.
– Тут достаточно один раз ошибиться. Смотри, назовёшь ещё «красавицей» какого-нибудь забияку с горячей кровью – и попрощаешься с головой, – посулил ему Сэрим мрачно. – Вот был один случай… Кхм, – обернулся он на Фог и смущённо кашлянул. – Впрочем, ну его. Давайте, что ли, я вам на флейте сыграю, чтоб пустыня шибче под ногами бежала?
– С хорошей музыкой и путь короче, – охотно согласился Иаллам, который и рад был оставить тему про красавиц и конфузы. – А можешь что-нибудь северное вспомнить? Я родных песен лет десять не слышал, с тех пор как меня в Кашим увезли.
…В Ишмирате слагали долгие баллады о счастливой любви, но звучали они так, словно кого-то хоронили, и инструменты надрывались от плача; в пустыне пели о смерти, но под разухабистые мелодии ноги сами пускались в пляс. А на севере в чести были песни о храбрых воинах и жестоких сечах, но если кто-то не знал языка, то мог бы решить, что речь идёт о жарких ночах, что делят влюблённые, о томных взглядах, о клятвах верности и об изменах.
Даже сейчас, когда флейта пела без слов, от смущения кровь приливала к лицу – и хотелось пустить тхарга вскачь ещё быстрее, чтоб ветер остудил разгорячённые щёки.
Небо на западе стало чёрным-чёрным, а на востоке медленно разгоралась бледная золотисто-розовая полоса. Песок будто сам тёк навстречу, точно огромная река без берегов, без края; барханы вздымались, подобно волнам; изредка встречались нагромождения камней или заросли кустарника, ощерившегося шипами. А над пустыней в тёмно-синем холодном сумраке сияли и перемигивались звёзды, и Иаллам щурился на них, определяя путь, направлял тхарга уверенной рукой… и иногда подпевал шёпотом, еле слышно – что-то про белые снега, где сгинуть легче лёгкого, и цепочку капель крови, алых, точно спелые ягоды.
– А ты умеешь говорить на лорги? – тихо спросила Фог, когда Сидше поравнялся с нею, странно задумчивый и точно бы отстранённый.
– Разве что немного, – качнул он головой неопределённо. – На севере я почти не бывал.
– А хотел бы?
– Разве что ты с собой позовёшь, красавица.
Ответ был явно шуточный, и Фогарту он отчего-то разозлил.
Ночь ещё не кончилась, когда впереди показались огни; Иаллам, изрядно удивлённый, сделал знак остановиться.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира