Читаем Сети любви полностью

Из кармана Росса появилась длинная чёрная коробочка с золотыми вензелями. Джордан открыл её. На мягком бархате сияло чудо. По крайней мере, такое впечатление сложилось у Стефани, когда она увидела колье, и первая мысль, что она подумала, тоже была такой. Она восхищённо ахнула, не удержавшись, оценив красоту. Словно звёзды с неба смотрели на неё, угнездившись в бархатной коробочке, хотя строго говоря, колье по дизайну было довольно простым. Никаких вычурных элементов и дополнительных украшательств — просто три ряда сверкающих искорок, соединённых вместе — но как же они изысканно сочетались! Всем существом Стефани ощутила идущую от них магию. И даже представила, как будет выглядеть в таком колье. В нём всё, как она любит. И эти искорки невесомо охватят шею, улягутся на груди и…

— Зачем это? — резко выдала она, оборвав мечты. Сказала гораздо резче, чем планировала. — Купить меня хочешь?

— Не говори глупости, — глаза Джордана потемнели. — Просто одень его.

— Нет. Никогда.

— Я могу одеть силой.

— Только попробуй. На мой визг сбегутся все гости.

Росс усмехнулся.

— Я им скажу, что ты визжишь от радости. И они это оценят.

— Тогда я утоплю это колье в ближайшем фонтане, — с милой улыбкой пообещала Стефани, видя, как каменеет его лицо. — И мне будет всё равно, сколько оно стоит.

Кажется, победа в этом раунде осталась за ней. Джордан молчал, явно соображая, что ей ответить, играл желваками на скулах, а она, окрылённая (или всё-таки под действием алкоголя?) зачем-то добавила:

— Я не принимаю подарки от незнакомых мужчин.

— Незнакомых? — гнев жаркой волной дохнул от его фигуры. — Незнакомых?!

Схватив за руку, он дёрнул её на себя, и Стефани, не удержавшись на каблуках, упала ему на грудь.

— Так-то лучше, — фыркнул Росс, тут же заключая её в объятия. — Стефани, милая…

Его ладонь обхватила её за шею, а большой палец руки скользил по щеке.

— Какая же ты упрямая!

Его интонации, его хрипловатый голос… Господи, ну почему он так на неё действует?! Всего одно прикосновение, и мир перевернулся. Она уже не помнила ни про колье, ни про спор. Смотрела на него и тонула в бездонных серых глазах.

— Джордан, я…

Она замялась, не зная как себя вести. Что если она сейчас скажет: «Я люблю тебя»? Вот так просто возьмёт, и скажет. Как в омут головой. Что тогда?

Он необычайно серьёзно всматривался в её лицо.

— Что?

— Нет, ничего.

Она опомнилась. Момент был упущен, и Стефани молчала, думая, что сказать дальше. И тут громкий голос с сильным итальянским акцентом разрушил их иллюзию уединения.

— О, Стефани, cara, вот уж кого не ожидал здесь встретить! Perfetto! Buon giorno! Come va?

Это был старый друг, почти брат, Аллен Грассо́. Как всегда весёлый, неунывающий, сто слов в минуту и совершенно не соответствующий своей фамилии, ведь Грассо́ — значит толстый. Но назвать Аллена толстым не смог бы никто и никогда. Худощавый, подтянутый, подвижный, словно ртуть, он очаровывал широкой улыбкой. От потрясения встречей у Стефани даже рот приоткрылся.

— Аллен, что ты здесь делаешь?!

— Mamma mia, какой холодный приём!

Итальянец засмеялся, сверкая зубами и патетично воздел руки к небу. Потом же бесцеремонно её облапил, совершенно не обращая внимания на насупившегося Росса.

— Неужели ты меня забыла? Ho capito! Un bacione.

И в подтверждение своих слов он смачно чмокнул её в щёку.

— Познакомишь нас?

Низкий угрожающий голос Джордана Росса, словно тихое рычание прозвучал у неё над ухом.

— А-а… да, — пролепетала Стефани.

К тому моменту Аллен успел отступить, выпустил её из своих цепких объятий и она смущённо улыбнулась.

— Джордан, это Аллен Грассо́, мой друг. Аллен, это Джордан Росс. Мой э-э… шеф.

— Ciao! — энергично приветствовал Джордана Аллен.

А вот Росс радости не выказал.

— Шеф?! — он окатил Стефани возмущённым и изумлённым взглядом, но быстро взял себя в руки. — Да, меня можно и так назвать, — согласился он.

Он протянул Аллену руку, но при этом выражение его лица не обещало итальянцу ничего хорошего. Не подозревающий подвоха Аллен с готовностью ухватился за ладонь и бодро потряс.

— Очень, очень приятно! — ради такого случая он даже перешёл на английский, со своего любимого итальянского. — Между прочим, вам чертовски повезло, Джордан Росс! Стефани никого не подпускает к себе близко. За долгие годы я был единственным, кто к ней подобрался!

Он захохотал, радуясь шутке, и тут же запрыгал, так как Росс сдавил его руку в пожатии очень сильно и не отпускал, тоже тряс, глядя на исказившееся лицо визави с мрачным удовлетворением.

— Oh, malato! — залопотал итальянец. — Достаточно уже здороваться, signorе! Grazie.

— Prego, — хищно хмыкнул Росс.

Если бы Стефани знала его хуже, то решила бы, что он ревнует; но нет, это наверняка была просто злость. Своими бесцеремонными высказываниями Аллен мог кого угодно довести до точки кипения.

Заиграла нежная музыка, и пылкий итальянец снова встрепенулся:

— О, cara, как чудесно! Давай потанцуем!

Не обращая внимания на немой протест девушки, а так же на вспыхнувшего Джордана, он ловко подхватил Стефани за талию и увлёк в толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги