Читаем Серпентин (ЛП) полностью

просто держать это в секрете. Мы все понимали, что она бы поделилась этим со своим будущим мужем

– может, даже с кем-то еще.

– В обычной ситуации я бы не стал рассказывать об этом, но если это важно, а я не поделюсь… Лучше я

подорву доверие Денни, чем стану причиной ее гибели только потому, что решил молчать.

– Молчать о чем?

– Не поняла я.

– Ей уже за сорок. Она хочет стабильных отношений

– мужа или хотя бы парня, с которым могла бы жить вместе. У нее все свидания шли как по маслу, пока

дело не доходило до постели. Партнер ей важнее, чем любовник, а большинство мужчин не готовы к

такому формату отношений.

– Вы с Денни не встречались. Откуда ты узнал об этом?

– Спросил Эдуард.

– Она захотела провести со мной выходные. Просто секс, ничего такого. Хотела провети ночь с кем-то, кто

достаточно опытен в постели, и понять, изменит ли это ее отношение к сексу. Сказала, что если я хотя бы

наполовину так хорош, как кажется… В общем, я согласился. Взгляд Эдуарда смягчился.

– Она красивая женщина. Конечно, ты согласился.

– Ее терапевт одобрил эту тему с выходными в рамках эксперимента.

– Погоди, ты ходил вместе с Денни к ее психотерапевту?

– Спросил Эдуард.

– Врач сказал, что она асексуальна. Я даже не знал, что это считается за ориентацию, пока она не

попросила меня ей помочь.

– Асексуальна, но встречалась с мужчинами. Их было немного, но она с ними встречалась. Она даже была

помолвлена.

– Все ее отношения разрушались потому, что она не была заинтересована в сексе.

– Сказал Бернардо.

– Ты имеешь ввиду, что она была фригидной?

– Спросил Олаф.

– Нет, ее терапевт считает, что это устаревший термин. Денни способна на любовь

– она очень заботливый человек, но секс ее вообще не интересовал. Ей казалось, что это убивает ее шансы

на нормальные отношения, а она не хотела быть одна. Я это понимаю

– по многим причинам. Думаю, я никогда не женюсь. У меня не тот же случай, что и у нее, но эта тема меня

тоже напрягает.

– Почему из всех своих приятелей-мужчин она выбрала именно тебя?

– Спросил Эдуард.

– Ну, потому что я бабник, и у меня никогда не было серьезных отношений.

– Действительно.

– Сказал Эдуард.

– У нас полно знакомых, которые хотели бы с ней серьезных отношений.

– Поэтому она выбрала меня.

– Продолжил Бернардо.

– Она больше никого не хотела разочаровывать. Ей было тяжело даже просто попросить меня об этом. Я

уважаю ее за это.

– Значит, вы с Денни сходили к ее терапевту и получили благословение на секс-уикенд?

– Уточнила я.

– Вроде того.

– Для меня это что-то новенькое.

– Для меня тоже.

– Сказал Бернардо.

– И как прошел уикенд?

– Спросила Далтон.

– Она чудесный человек, но она не получает удовольствие от секса. Или просто не понимает, почему все

остальные его получают. Она не фригидна. Она теплая, заботливая и смех у нее чудесный, но секс… это

просто не для нее. Ее терапевт беседовал со мной после этого, а потом

– с нами обоими. Мы все обсудили и расстались на дружеской ноте. Я поклялся, что никто не узнает.

Надеюсь, мы найдем ее живой, и она получит шанс выбеситься на меня за то, что я нарушил обещание.

– Я тоже на это надеюсь.

– Сказала Далтон. Ее глаза блестели от слез.

– И я.

– Согласилась я.

– Когда это случилось?

– Спросил Эдуард.

– Два года назад. Эдуард покачал головой и похлопал Бернардо по плечу.

– Я ни хрена не заметил.

– Как и я.

– Сказал Олаф. Они оба были удивлены.

– Ни одна женщина мне так не доверяла. Я знаю, что это прозвучит странно, но я был куда больше польщен

тем, что Денни доверила мне свой секрет и свою боль, а не тем, что у нас был секс. Я бы ни за что не

рассказал вам об этом, если бы речь не шла о ее жизни.

– Но как тот факт, что ты спал с пропавшей женщиной два года назад, вовлекает ее в наше дело сегодня?

– Спросил Тиберн.

– Мы пошли в бар при отеле, чтобы поболтать. Говорили о том, что никто из нас никогда не вступит в брак, и что это для нас значит. Мы обсуждали тот уикенд в публичном месте

– там, где нас могли услышать.

– Бернардо перевел взгляд на Эдуарда.

– Убийца был там. Это единственный момент, когда Денни могла по ошибке сойти за сексуально активную

женщину, потому что она вообще не такая. Если убийца выбирает только тех, кто легко относится к сексу, то

Беттина мертва из-за меня, и Денни похитили тоже из-за меня. Он опустил голову, словно не хотел, чтобы

кто-то из присутствующих видел его глаза, хоть на нем были темные очки. Я почувствовала, как вздрагивают

его плечи, а дыхание срывается, и поняла, что он плачет. Очень тихо и сдержанно, но все-таки плачет. Мне

следовало сделать вид, что я ничего не заметила, но я уже и так обнимала его за шею, ощущая, как его

волосы, затянутые в конский хвост, щекочат мне кожу всякий раз, как он вздрагивает. Он позволил мне

побыть с ним в этом интимном моменте, и никто из нас этого не ожидал. А я не ожидала, что мужчина, которого я видела у бассейна, и который выбрал Беттину среди толпы других красоток в бикини, может так

переживать, так оплакивать ее с Денни. Я обняла его и положила голову ему на плечо, прижавшись так

крепко, как только могла. Его руки сомкнулись за моей спиной и прижали меня еще ближе, а плечи

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги