До болезни я надеялся вскоре побывать в Париже. Ведь там у меня было двое братьев. Мой отец сумел еще перебраться в конце 42 г. в Нью-Йорк, он умер там в апреле 43 г. С ним был младший брат. Старший брат был арестован в Варшаве 23 июня 41 г. и был убит в концлагере. Двое других были в Париже, один из них был участником сопротивления. Но на днях все они едут в Нью-Йорк к младшему брату и племяннице. Увижу ли я их еще вообще когда-нибудь? Врачи говорят, что я вполне хорошо смогу слетать в Америку еще на самолете. Хочется в это верить. У меня также есть приглашения от моих английских друзей в Лондон и в сельскую местность в Букс. ([1 сл. нрзб.: Jordans?]). Быть может, через 1–2 года я буду в состоянии предпринять такое путешествие. Да, многое могли бы мы друг другу рассказать и сказать. Лет 17 назад я провел много чудесных дней в Борнвилле. Меня радует, что Вы живете в такой прекрасной местности.
Всем Вам мои сердечные приветы. С искренней старой дружбой
Ваш
Łódź, 11. IV! 47
Lieber Freund,
Schon sehr lange habe ich keine Nachrichten von Ihnen, was mich ziemlich beunruhigt. Sind Sie und Frau Professor gesund? Bleiben Sie bei Ihrem Herrn Sohn oder wollen Sie doch nach Günterstal zurückkehren? Bitte, schreiben Sie mir über Ihr Sich-Befinden u[nd] Pläne.
Mit mir geht es leidlich. Während der großen Fröste dürfte ich nicht ausgehen und hielt meine Seminarübungen teils in meiner Wohnung teils durch die Vermittlung meiner Assistenten. Das Kolleg nahm ich erst Mitte Februar wieder auf. Im nächsten Trimester werde ich „Die Pädagogik der Aufklärung“ vortragen und habe mich schon wieder Ihre ausgezeichnete Darstellung im Nohls „Handbuch“ durchgelesen. Jetzt fühle ich mich ganz gut und kann sogar mehr arbeiten. Ich habe gerade meinen englischen Artikel für die Year Book of Education abgeschlossen.
Mit herzlichsten Grüßen an Frau Professor und Sie, auch für Herrn Dr. Gottschalk
Ihr
Лодзь, 11. IV 47 г.
Дорогой друг,
Очень долго у меня уже нет никаких известий от Вас, что довольно беспокоит меня. Здоровы ли Вы и госпожа профессор? Останетесь ли Вы у Вашего сына или все же хотите вернуться в Гюнтерсталь? Пожалуйста, сообщите мне о Вашем самочувствии и планах.
Мои дела идут терпимо. Во время больших морозов мне нельзя было выходить на улицу, и я проводил семинарские занятия отчасти в квартире, отчасти прибегая к посредничеству ассистентов. Лекции возобновил лишь в середине февраля. В следующем триместре буду читать «Педагогику Просвещения» и опять перечитал заново Ваше отличное изложение в «гандбухе» Ноля[724].
Сейчас чувствую себя совсем хорошо и даже могу больше работать. Только что завершил свою английскую статью для Year Book of Education.
C сердечными приветами госпоже проф. и Вам, а также господину д-ру Готшальку
Ваш
Приложения к Разделу III
Логос[725]
На днях книгоиздательство «Мусагет» выпускает первый нумер международных философских выпусков