Читаем Серебряный орел полностью

— Она нам потребуется. — Ромул вновь посмотрел в небеса. Он настроился истолковать все, что ему откроется, но не видел никаких знамений. А его друг явно не намеревался отвечать на какие-либо вопросы. Оставалось вновь, в который раз, положиться на богов. Ощущать свою беспомощность было крайне неприятно, но Ромул скрипнул зубами и заставил себя собраться с духом. Ничего другого просто не оставалось.

Гиеро не только обратился к своим богам, моля их даровать удачу Тарквинию и Ромулу, но и объяснил им, где и что находится в городе. Вряд ли он сейчас располагал более полезными для дела сведениями.

— Не делайте глупостей, — наставлял их старый бестиарий. — Выясните все, что можете, и скорее назад.

— Так мы и сделаем, — ответил Тарквиний. Его лицо не выражало ровным счетом ничего.

По римскому обычаю, они пожали друг другу предплечья.

Ромул предчувствовал, что никогда больше не увидит Гиеро. И не мог сдерживаться.

— Скажи, тебе приходилось иметь дело с римскими купцами?

Бестиарий удивленно взглянул на него.

— Конечно, — ответил он. — Я вел дела чуть ли не со всеми. И с патрициями, и с купцами, и с ланистами.

— А некий Гемелл тебе не знаком?

Гиеро почесал затылок.

— Память у меня уже на та, что в молодости…

— Для меня это очень важно, — сказал Ромул, наклоняясь ближе.

Любопытный Гиеро сейчас почему-то не решился допытываться до причин такого интереса. Взгляд его собеседника вдруг сделался устрашающим. Бестиарий немного подумал.

— Гемелл…

Ромул ждал.

— А-а, вспомнил, — сказал наконец Гиеро. — Он жил на Авентине, да?

Ромул почувствовал, как в жилах у него на шее запульсировала кровь.

— Да, — прошептал он. — Как и я.

Тарквиний нахмурился.

— Твой друг? — спросил Гиеро.

— Я бы не сказал, — ответил Ромул, стараясь выдержать непринужденный тон. — Просто старый знакомый.

Бестиарий сделал вид, будто не заметил лжи. Его все это никаким боком не касалось.

— Да, конечно. Гемелл… Он лет десять назад решил поучаствовать в моем деле. Вложил треть денег в расходы на экспедицию.

— Точно, так оно и было, — кивнул Ромул, и в сердце его вновь прокралась печаль. Они вместе с Фабиолой подслушивали разговор Гемелла, и он мечтал о том, как будет когда-нибудь ловить зверей.

— Но эта поездка, похоже, была проклята с самого начала. — Гиеро нахмурился. — Звери словно знали, где мы устраивали ловушки, обходили их, а те, которых удавалось поймать, никуда не годились. Половина моих людей перемерли от лихорадки и каких-то странных напастей. Когда мы отправились назад, Нил разлился, и мы добирались до Александрии вдвое дольше обычного. — Он сделал паузу для пущего эффекта.

Ромул кивал, пытаясь изобразить сочувствие. Но в душе у него все кипело. Даже несколько диких зверей представляли собой нешуточное состояние. Так что Гемелл, без сомнения, продолжал купаться в деньгах.

— И это еще не все, — вздохнул бестиарий. — Я обычно продаю животных в александрийском порту, но Гемелл приказал, чтобы мы доставили их в Италию.

Тарквиний затаил дыхание. Он чувствовал себя глупцом. Как он мог не понять этого раньше? Зимний день в Риме, восемь лет тому назад. Торговец с Авентина по имени Гемелл, который буквально умолил его сделать предсказание. И дурные предзнаменования, которые он увидел: тонущие в море корабли, битком набитые дикими зверями…

Ромул же был настолько поглощен рассказом бестиария, что ничего не заметил.

— Что ж, это разумно. Там заплатили бы куда больше.

Гиеро кивнул.

— Потому-то я, дурак, и согласился на его требование. Остается благодарить богов, что я поплыл на легкой либурне, а не на одном из грузовых кораблей.

— То есть?..

— Во время плавания разыгралась невиданная буря, — упавшим голосом сообщил бестиарий. — Все корабли пошли ко дну, и звери вместе с ними. Я чуть не разорился.

Тарквиний между тем восстанавливал в памяти все, что было связано с торговцем, которого он встретил возле храма Юпитера на Капитолийском холме. Толстого, сварливого Гемелла, и без того пребывавшего в подавленном состоянии, его откровения просто подкосили. А сильнее всего заключительное: когда-нибудь в твою дверь постучат… В то время мысли гаруспика занимали куда более важные вещи, и он напрочь забыл об увиденном. Проблемы незнакомца нисколько не интересовали его. А вот теперь все встало на свои места. Гемелл был хозяином Ромула.

Ромул, совершенно не обращавший внимания на взволнованного Тарквиния, не мог сдержать ликования.

— А что же Гемелл?

Гиеро пожал плечами.

— То же самое. Сто двадцать тысяч сестерциев, которые он вложил в ту экспедицию, так и лежат на дне Средиземного моря.

— Гемелл разорился?! — Громко расхохотавшись, Ромул хлопнул бестиария по плечу. — Это самая лучшая новость из всего, что я слышал за многие годы!

— Почему? — Гиеро не на шутку растерялся. — Тебе-то что?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза