Читаем Сердцу не прикажешь (СИ) полностью

Это был его первый подарок в жизни. За тридцать один прожитый год, он ни разу не получал подарки.

Для него это ощущение было новым …

Видя, что Габриэль колеблется, Электра взяла его руку, и направила к своей ладони.

Вся команда наблюдала за этой сценой.

Взяв с ее ладони часы, он покрутил их в руке, и открыл крышку.

«Моя любовь к тебе бесконечна…» — выгравированная надпись на крышке не растрогала его, а наоборот разозлила.

Электра улыбнулась, ожидая его теплого взгляда, но на нее посмотрели холодные серые глаза.

Команда весело крикнула:

— За капитана! — и вернулась к застолью.

Габриэль встал со стула и приблизился к Электре вплотную, нагнувшись к ней, он прошептал:

— Вы подарили подарок не по адресу, милая леди.

Электра закрыла глаза. Как же он невыносим!

Она приподнялась на носочки, и так же на ухо ответила:

— Этот подарок предназначен только для тебя, Габриэль.

И Электра легонько прикусила мочку его уха.

Сделав назад несколько шагов, она заглянула в его глаза. Желание.

Улыбнувшись, она обернулась к команде:

— И что мы пьем сегодня?

У Габриэля было ощущение, что он уже видел эту картину. Все повторялось. Веселые звуки волынки. Красивая и пьяная, танцующая с командой Электра и, не сводящий с нее свой взгляд, Габриэль.

Именно в тот вечер, Электра впустила Габриэля в свою душу и начались их отношения.

Он пытался на нее не смотреть….

Пытался, но не мог. Его серые глаза смотрели только на неё.

Электра улыбалась ему, подмигивала, и при танцах наклонялась именно в его сторону, открывая взору глубокое декольте с гладкими округлыми полушариями….

Габриэль немного захмелел, то ли от выпитого алкоголя, то ли от Электры…

Боже как он хотел её!

Электра подошла к Джилу, играющему на волынке и что-то прошептала на ухо. Он улыбнулся, и согласно кивнул.

И девушка направилась к Габриэлю.

— Потанцуй со мной, Габриэль… — она протянула к нему руку.

Он посмотрел на нее, и встав со стула, взял ее руку и они вышли в центр.

Близость Электры возбуждала Габриэля. И он злился сам на себя, что попал под очарование этой колдуньи.

Электра прижалась к нему ближе, и Габриэль посмотрел в ее синие глаза…

Джил запел шотландскую балладу, которую Габриэль еще не слышал.

Девушка положила голову на грудь капитана, и тихонько подпевала:

— Пойдешь ли со мною, — спросил ее Джек, —

Скитаться в ненастье и стужу?

Клянусь я ножом, не вернешься вовек

Ты в замок оставленный — к мужу!

— С тобою я рада весь мир обойти

И плыть по морям-океанам.

С тобою готова погибнуть в пути,

С моим кареглазым цыганом!

Баллада была о графине, полюбившей простого цыгана, и сбежавшей с ним от богатого мужа.

Когда музыка стихла Электра подняла на Габриэля глаза. Он задумчиво смотрел прямо.

— Габриэль?

Капитан резко отошел от девушки и сел обратно на стул! От досады девушка чуть не расплакалась! Что за черствый чурбан!

Что же ей сделать, чтобы он простил её?

Электра резко развернулась, и подошла к нему.

— Пари!

Габриэль не спеша поднял на нее голову и вопросительно приподнял бровь. Хм… а вот это уже интересно.

— Если выиграю я, ты выслушаешь меня, Габриэль. И дашь мне шанс.

Капитан ухмыльнулся.

— А если выиграю я, то вы проведете со мной ночь, леди. — Он оценивающе скользнул по ней взглядом. Электра закрыла глаза, ей хотелось провести с ним эту ночь. Но то что он сказал потом, выбило ее из колеи. На его губах появилась циничная ухмылка и он добавил: — Но наутро уберетесь из моей жизни, так же как и из моей постели.

Глава 19

Мне почему-то очень не хочется, чтобы ты проиграла эту битву с собственным страхом. Есть сражения, которые ни в коем случае нельзя проигрывать, хотя проиграть было бы так легко, так сладко…

Макс Фрай

В комнате было настолько тихо, что вздох, вырвавшийся с груди Электры, услышали все.

Все взгляды членов команды были устремлены на Габриэля и девушку.

Ох и дурак! — подумал про себя Дэр. — Сам же будет потом страдать.

Покажите ей капитан! — думал старый Билли, — с девчонками именно таки надо!

Бедная девушка… — думал Эл, и от волнения провел руками по рыжим кудрявым волосам.

Электра повернулась к Дэру.

— Нам нужна мишень.

Ирландец постарался разрядить обстановку, но увидев злой взгляд девушки, поднял вверх руки.

— Только пусть это буду не я!

Взгляд Электры потеплел, и она улыбнулась Дэру.

— Деревянная мишень, Дэр. Если бы я хотела использовать живую мишень, то выбрала бы точно не тебя.

Она посмотрела в сторону Габриэля и встретилась с его насмешливым взглядом.

Через десять минут мишень была установлена.

— Прошу, леди.

Габриэль галантно предложил ей метать ножи первой.

Проиграй ему, — вторил ее внутренний голос, — ты же хочешь этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги