Габриэль не верил своим ушам. Значит она приедет в Бостон и будет шататься по городу одна? Что за взбалмошная девчонка!
— Ну вы хоть знаете, где его искать?
Молчание Электры было красноречивее всяких слов.
— Я не могу понять… Вы едете к жениху, который находится в Бостоне, но он не знает о вашем приезде, а вы в свою очередь не знаете где его искать? Я вас правильно понял? — гнев рос в душе Габриэля.
Электра опять молчала.
— Что же это за жених, Электра? — его голос начал срываться на крик. — Или он вам никакой не жених? — Габриэль со соскочил с ящиков и, подойдя к девушке, повернул ее к себе лицом и встряхнул за плечи. — Отвечайте же! Черт бы вас побрал! Я жду ответ!
Электра подняла на него глаза, и он увидел, что в глазах стояли непролитые слёзы…
— Вы не понимаете! Ничего не понимаете! — закричала на него Электра, и по щекам потекли слезы. — Он любит меня! Любит! А я люблю его!
— Тогда где же он, Электра? — парировал Габриэль.
— В Бостоне. Готовится к свадьбе. Но невестой, к сожалению, должна быть не я.
Глава 9
— Как не вы? — В голосе Габриэля слышались злые нотки, он едва сдерживал гнев. Маленькая обманщица! Чертовка! — А кто же?
Электра оперлась грудью на поручень и свесила голову вниз.
— Какая то дочка одного богатого старика. Он владелец верфи … — ответила она, пытаясь успокоится, но иногда всхлипывала.
— И? Неужели вы думаете, что человек может женится на другой, если пылает к вам большой любовью?
— Да! — закричала Электра и посмотрела ему в глаза. — Может! Может, когда его семья стоит на пороге разорения! И когда он думает, что одного моего приданного будет мало! — Электра перешла на крик.
— И что же изменилось? — голос Габриэля был спокоен, но холоден.
— Я получила наследство от бабушки, и теперь у меня достаточно денег, чтобы помочь семье Оливера. — Увидев насмешливую улыбку Габриэля, Электра добавила: — Вот увидите, как только он узнает, что теперь нет нужды в деньгах, он не женится на этой американке!
— Вы либо действительно сильно влюблены, либо до безумия глупы… — Сказал Габриэль. — Если вы считаете, что его любовь можно купить монетами, то это не любовь. Это может быть желание, страсть… В конце концов торговая сделка… Но не любовь. Вы понимаете, Электра, что покупаете себе мужа? И будет его любовь так же сильна, когда у вас закончатся деньги?
И Габриэль развернулся и направился к каютам.
— Он любит меня! — закричала Электра, глядя на его спину. — Любит!
И она сама хотела в это верить.
Габриэль влетел в каюту, и с грохотом закрыл дверь. Достав из шкафа бутылку виски, он сделал большой глоток из бутылки.
Что за дурочка! Пересечь весь океан ради чего? Ради мужчины, который не достоин её? Неужели она его так любит?
В груди Габриэля что то сдавило.
О,да ты ревнуешь! — вторил ему внутренний голос.
Ни за что! — мысленно спорил Габриэль.
Ревнуешь… — повторял внутренний голос, — потому что понимаешь, что у тебя нет никаких шансов… Её сердце любит другого.
Усевшись на стул, Габриэль сделал большой глоток, и постучал пальцами по столу.
— Нету шансов? — сказал он вслух. — Ну это мы еще посмотрим.
Утром выходя из каюты, он столкнулся с Мартином, выходящим из каюты Электры.
— Как она?
— Уже лучше, — ответил Мартин. — Я наложил мазь для заживления ран. Опасность заражения миновала. Заживление проходит быстрее, благодаря климату.
— Она может шевелить пальцами?
— Да, боль ушла, — Мартин странно на него посмотрел, — и я перебинтовал ей руки так, что она теперь может есть сама.
И развернувшись, Мартин поднялся на палубу.
Немного постояв у двери Электры, Габриэль развернулся и пошел к штурвалу. Он зайдет к ней позже…
Мартин вышел на палубу и улыбнулся. Подойдя к поручням, он посмотрел на море, и прошептал: «Видишь, Коул, наш мальчик наконец-то влюбился!»
И улыбнувшись, наслаждался синими волнами, обращаясь к покойному капитану, своему лучшему другу.
После обеда Габриэль все- таки решил навестить Электру. Лежа ночью на постели без сна, он составлял план по разрушению «идеальной любви» леди Электры к своему Оливеру.
Он решил, что Оливер потерял статус жениха. И пусть Электра и любит этого высокомерного типа, но в данный момент с ней рядом он, Габриэль… А не её драгоценный Оливер. Поэтому шансы, как посчитал Габриэль, приблизительно равные.
Постучав в дверь каюты, он услышал веселое: «Войдите».
Открыв дверь он увидел, что Электра листает книгу по философии.
— Здравствуй, — сказал Габриэль. — Читаешь?
— О, а вы сами-то читали это? Тут можно насмеяться от души! — И хохотнув она зачитала ему несколько строк.
Только такая женщина как Электра, может найти книгу по философии смешной, — улыбнулся Габриэль.
— Не хочешь прогуляться? — Спросил Габриэль.
— Чтобы опять поругаться? — Электра вопросительно взглянула на него, и ее брови поползи вверх.