— Габриэль, нам бы навестить Себастьяна, и взять у него еще мазей. Наши уже почти на исходе…
— Хорошо, на обратном пути из Бостона, мы обязательно порадуем его своим присутствием. Тем более у меня для него есть новости. — Ухмыльнулся капитан.
Электра открыла глаза, когда была глубокая ночь. Казалось, что болит все тело. Она с тяжелым стоном перевернулась, чтобы дотянутся до столика … Очень хотелось пить.
— Электра… — она услышала приятный баритон Габриэля.
Значит он здесь.
Обернувшись, Электра увидела его сидящим на стуле возле стола. В каюте пахло какими-то мазями и едой.
В животе Электры заурчало. Извещая о том, что пора подкрепится.
— Который сейчас час? — спросила она, и голос её был неестественно слаб.
— Ночь. — Габриэль внимательно смотрел на нее.
— Я пропустила ужин? — Электра с негодованием откинулась на подушки и в животе опять заурчало.
— Да, но Билли старался держать еду теплой, на случай если вы проснетесь. Десять минут назад он принес нам ужин.
— О, чудесно! — Электра попыталась встать с постели. И только сейчас посмотрела на своих руки. Вот откуда этот едкий запах мази… Руки были забинтованы…
А как же она будет есть?
— А знаете, Габриэль, я не так и голодна… — Сказала Электра потупив взор. Она не позволит, чтобы он кормил её!
— Почему то я думаю, что ваш желудок с вами не согласен, — улыбнулся Габриэль, услышав опять урчание в животе девушки. — Электра, давайте заключим перемирие. Хоть я и зол на вас, что вы мне не сообщили об ожогах, но я в равной степени зол и на себя. Что был таким слепцом и не увидел этого сам.
Согласно кивнув, она села на постель.
— А не хотите ли поужинать на свежем воздухе? — Улыбнулся Габриэль.
Глаза Электры засветились.
— Хочу! — и она быстро встала с постели, чтобы капитан не передумал.
Ей надоело ужинать в каюте в одиночестве…
Через пять минут они сидели на больших деревянных ящиках, между ними стоял поднос с едой, и Габриэль кормил Электру.
Сначала она смущалась, но потом расслабилась.
Опять пропал холодный Ворон, и появился добрый Габриэль.
Он рассказывал ей о путешествиях, разных странах и обычаях народов. Электра слушала его, открыв рот.
— Почему ты не сказала, что читала книгу по кораблестроению? — спросил Габриэль, улыбаясь. — Я думал, если честно, что этими книгами, что принес тебе, выведу тебя из равновесия. Обычно женщины любят романы.
Электра расхохоталась.
— Так ты принес мне их, чтобы насолить?
Габриэль впервые видел, как заливисто смеется Электра. Ямочка на одной щеке делала ее очаровательной.
— Ну… — протянул Габриэль, — вообщем-то да.
— Ах, ты… — она театрально ударила его по плечу, и ойкнула от боли в руке.
— Аккуратнее, — улыбнулся Габриэль. — Так почему ты решила скрыть тягу к таким книгам?
Электра долго молчала, подняв голову и смотря на звездное небо.
— Потому что Оливер однажды сказал, чтобы я никому об этом не рассказывала. — Тихо сказала Электра, теперь смотря себе под ноги. — В обществе не понимают страсти женщины к таким книгам. Меня засмеют, а мужчины будут обходить стороной…
Габриэль всю свою сознательную жизнь провел в море, и мало, что знал о приличиях в светском обществе. Читать и писать его учил капитан Броган, а всю остальную информацию и знания Габриэль черпал из книг. Вот почему у него столько полезной литературы. Он даже выучил несколько языков.
— Я считаю наоборот, что женщина, читающая такие книги наоборот интересна и очень умна, — сказал Габриэль.
— Только вот мужчины не любят умных женщин, по крайней мере не женятся на таких… — тихо прошептала Электра.
Доминик услышал нотки грусти в её голосе.
— Ну не знаю, не знаю… Если я и женюсь когда либо, то буду выбирать себе женщину умную, а не пустоголовую кокетку. Семейная жизнь не ограничивается только супружеской постелью, — улыбнулся Габриэль, — мне хочется иметь не только жену, но и друга, и хорошего собеседника.
— В этом то и дело… Вы так говорите потому что не принадлежите к высшему обществу…
Замечание Электры, оставило неприятный след в душе Габриэля.
Скажи ей кто ты на самом деле, — сказал внутренний голос.
Нет, — мысленно ответил Габриэль внутреннему голосу. — Пусть я и ношу титул маркиза, но общество пока мне чуждо.
— А Оливер? Как относится к этому ваш жених? — спросил капитан, глядя прямо в глаза Электры.
— Не знаю… — Электра не соврала. Она действительно в тот вечер так и не поняла, что на самом деле думает об этом Оливер. Он повел себя очень странно, и казалось был чем-то расстроен. — Наверно, ему тоже это не нравится.
— Значит он глупец! — пробурчал Габриэль.
— Нет, он хороший! — Электра встала на защиту возлюбленного. — Он добрый, сильный, красивый. И очень умный.
— Не такой он и умный, раз его невеста спешит его выручать через океан. — С вызовом посмотрел Габриэль. Ему было неприятно разговаривать с Электрой о её женихе, а тем более слышать как она поет о нем дифирамбы.
Электра встала с ящика, и подошла к поручням. Смотря некоторое время на темные волны, она сказала:
— Оливер не знает, что я еду к нему…