Читаем Сердце зимы полностью

– Расскажи ему, – с настойчивостью в голосе попросил он. – Раньше или позже, но он должен узнать все. Иначе он ввергнет тебя в еще большую опасность, чем грозит тебе сейчас. Расскажи ему.

Даже для со’джин Домон зашел, пожалуй, слишком далеко. У Шончан были четкие представления о том, какое место должна занимать собственность. Во всяком случае, это ясно понимали те, у кого живая собственность имелась. Судя по виду Эгинин, она вряд ли отличалась терпимостью.

Некоторое время она казалась крайне недовольной, расхаживала по комнате, подбивая носками туфель юбки и бросая хмурые взгляды то на Домона, то на Мэта. Наконец она остановилась.

– Я оказала им небольшую помощь в Танчико, – промолвила Эгинин. Чуть помедлив, добавила: – И двум женщинам, которые с ними были, Илэйн Траканд и Найнив ал’Мира. – Она впилась взглядом в Мэта, пытаясь понять, известны ли ему эти имена.

Грудь Мэта словно сдавило железным обручем. Это была не боль, а ощущение сродни тому, что испытываешь, когда видишь, как лошадь, на которую ты поставил, несется к финишу, вплотную к ней – все остальные, и никак не понять, кто опережает. Что, Света ради, Найнив и Илэйн делали в Танчико такого, что им понадобилась помощь шончанки? И чем это она им помогла? Из Тома с Джуилином никаких подробностей вытянуть не удалось. Впрочем, это все равно неважно. Эгинин нужны люди, которые сохранят ее секреты и не побоятся опасностей. Ей самой грозит опасность. Маловероятно, чтобы кому-то из Высокородных грозила опасность, разве только от других Высокородных или...

– За тобой гонятся Взыскующие, – промолвил Мэт.

Достаточным подтверждением ему стало то, как она вскинула голову и как рука ее метнулась к поясу, словно за мечом. Домон переступил с ноги на ногу, разминая руки. Взора от Мэта он не отрывал, и взгляд его неожиданно стал еще жестче, чем у Эгинин. От него ощутимо повеяло угрозой. И Мэт вдруг сообразил, что может и не выйти отсюда живым.

– Если нужно уйти от Взыскующих, могу помочь, – быстро сказал он. – Вам надо отправиться туда, где нет Шончан. Там, где Шончан, Взыскующие вас всегда найдут. И лучше уходить как можно скорее. Золото можно раздобыть. Если только раньше вас не схватят Взыскующие. Том говорил мне, они что-то больно деятельными стали. Щипцы там раскалили, дыбу готовят.

Эгинин застыла неподвижно, пристально глядя на Мэта. Потом обменялась с Домоном долгим взглядом.

– Возможно, и в самом деле лучше уйти поскорее, – очень тихо сказала она. Однако голос ее сразу же стал тверже. Набежавшая было на лицо тень тревоги мгновенно исчезла. – Думаю, Взыскующие не станут меня останавливать, если я покину город, но они полагают, что я могу привести их к чему-то такому, что нужно им больше, чем я. Они двинутся за мной, и пока я не оставлю земли, уже занятые Райагел, они всегда могут вызвать солдат и арестовать меня. Что и сделают сразу же, как только решат, что я собираюсь отправиться в страны, еще не взятые под их руку. Вот тогда мне и понадобится ловкость твоего приятеля Тома Меррилина, мастер Коутон. Между этим городом и свободными землями я должна исчезнуть из поля зрения Взыскующих. Может, золота из Канторина я и не получу, но у меня хватит денег, чтобы щедро вознаградить вас за помощь. Можешь заверить в этом остальных.

– Зовите меня Мэт, – сказал он, одаряя Эгинин самой своей обаятельной улыбкой. Любую женскую суровость можно смягчить широкой искренней улыбкой. Правда, Эгинин как будто ничуть не смягчилась – даже наоборот, слегка нахмурилась, – но Мэт знал, как действует на женщин его улыбка. – Я знаю, как вам сейчас исчезнуть. Скажу прямо, выжидать толку нет. Взыскующие могут решить арестовать вас хоть завтра. – Удар достиг цели. Она не вздрогнула – он ждал, что вздрогнет, – но зато кивнула. – Есть одно условие, Эгинин. – То, что он собирался сказать, могло произвести эффект не хуже какого-нибудь фейерверка Алудры, но Мэт не колебался. Кто не рискует, тот не выигрывает. – Мне не надо золота, но мне нужны три сул’дам, которые будут держать рот на замке. Как, по-вашему, можно их найти?

Через полминуты, которые тянулись несколько часов, Эгинин снова кивнула, и Мэт улыбнулся. Его лошадь все-таки пришла первой.

* * *

– Домон... – без всякого выражения промолвил Том, сжимая в зубах чубук трубки. Он лежал, подложив под голову сложенную вдвое тонкую подушку, и как будто разглядывал слабую голубоватую дымку, висевшую в лишенной окон комнатке. Чтобы осветить все помещение, хватало одной лампы. – И Эгинин.

– И теперь она – Высокородная. – Сидевший на краешке второй койки Джуилин заглянул в закопченную чашечку своей трубки. – Не знаю, нравится ли мне это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги