Читаем Сердце зимы полностью

– Двух? – резко вмешалась Джолин. – Теслин и кто еще?

Мэт поморщился. М-да, с языка сорвалось, и совершенно напрасно. Джолин и без того упряма, нетерпелива, несговорчива и взбалмошна – сразу столько определений пришло Мэту в голову. Если она решит, что его план трудновыполним, что он может рухнуть, ей, не ровен час, вздумается испробовать какой-то свой, и наверняка неразумный, замысел. Который как пить дать сведет на нет его планы. Попытайся она сбежать сама, ее наверняка поймают, но она еще станет сражаться. И как только Шончан узнают, что в городе, под самым их носом, скрывалась Айз Седай, они бросят новые силы на поиски марат’дамани, увеличат число патрулей, которых и так полно из-за «сумасшедшего убийцы», и, что хуже всего, они могут даже запретить свободный выход из города.

– Эдесина Аззедин, – нехотя сказал Мэт. – Больше о ней я ничего не знаю.

– Эдесина... – медленно промолвила Джолин. На гладкий лоб ее набежало еле заметное облачко. – Слышала, она была... – Но что бы она ни слышала, Джолин вдруг резко захлопнула рот и вперила в Мэта свирепый взгляд. – Они держат в плену еще сестер? Если на свободе окажется Теслин, я не желаю оставлять им и ни одной другой сестры!

Мэт с трудом удержался, чтобы не раскрыть обалдело рот. Нетерпелива и взбалмошна? Сейчас он видел перед собой львицу, под стать Блерику и Фэну.

– Поверьте мне, я не стану оставлять Айз Седай в тех конурках, если только она сама не захочет остаться, – сказал он со всей возможной насмешливостью в голосе. Откуда в этой женщине столько упрямства? С нее станется настаивать, чтобы он вытащил даже таких, как Пура. О Свет, никогда нельзя впутывать Айз Седай в свои дела! И чтобы это понять, ему ни к чему всякие древние воспоминания! Достаточно своих собственных – благодарим покорно, нахлебались досыта.

Тут Мэта в плечо ткнул сзади твердым пальцем Фэн.

– Не обращайся со словами так легко, – предостерег его Страж.

Блерик ткнул его в другое плечо.

– Не забывай, с кем разговариваешь!

На заявление Мэта Джолин ответила хмыканьем, но углубляться не стала.

Мэт почувствовал, как сзади в шее распускается тугой узел, в том самом месте, куда опустился бы топор палача. Айз Седай в разговоре умеют вкладывать в свои слова несколько иной смысл; они не предполагают, что и другие могут воспользоваться против них их же приемом.

Мэт повернулся к Сеталль.

– Госпожа Анан, вы же понимаете, лодки вашего мужа намного лучше...

– Может, и так, – перебила она, – но только Джасфер отплыл со всеми десятью лодками и всей нашей родней три дня назад. Полагаю, если он когда-нибудь вернется, члены гильдии захотят с ним поговорить. Ему ведь не положено брать пассажиров. Лодки отправились в Иллиан, где все будут ждать меня. Как видишь, я вообще-то и не собиралась идти до самого Тар Валона.

На этот раз Мэт не сдержался и скорчил гримасу. Он-то намеревался, если не удастся уговорить Люка, воспользоваться рыбачьими лодками Джасфера Анана. Опасный вариант, даже более чем опасный. Может, вовсе безрассудный. Сул’дам на причалах, скорей всего, захотят проверить приказ, по которому дамани отправляют на рыбачьих лодках, да еще ночью. Но лодки Мэт и так оставлял на самый крайний случай. Что ж, придется, видно, покруче вывернуть руку Люка – насколько сил хватит.

– Вы позволили своим родственникам выйти в море в это время года? – в голосе Джолин смешались недоверие и презрение. – Когда надвигаются самые сильные штормы?

Стоя спиной к Айз Седай, госпожа Анан горделиво подняла голову, но гордилась она не собой.

– Если понадобится, я доверю Джасферу плыть хоть и в пасть семаросу. Я доверяю ему так же, как ты – своим Стражам, Зеленая. И даже больше.

Джолин, вдруг нахмурясь, приподняла лампу за железное основание и повернула так, чтобы свет падал на лицо хозяйки гостиницы.

– Мы раньше не встречались? Иногда, когда я не вижу твоего лица, голос кажется мне очень знакомым.

Вместо ответа Сеталль взяла у Мэта ай’дам и принялась вертеть в руках сегментированный браслет на конце серебристой привязи. Вся вещь была изготовлена из сегментов, столь искусно подогнанных друг к другу, что не видно было, как они соединяются.

– Можно, кстати, произвести проверку.

– Проверку? – сказал Мэт и удостоился испепеляющего взгляда ореховых глаз.

– Не всякая женщина может быть сул’дам. Пора бы уже знать это. У меня есть надежда, что я смогу, но лучше удостовериться сейчас, чем в последний момент. – Хмуро глядя на запертый и неподдающийся браслет, Сеталль покрутила его в руках. – Ты знаешь, как его открыть? Не пойму даже, где он открывается.

– Да, – слабым голосом откликнулся Мэт. В тот единственный раз, когда он беседовал с Шончан о сул’дам и дамани, он осторожно задавал вопросы, как их используют в сражении. Но он не предполагал, что сул’дам как-то еще и отбирают. Мэт мог бы сражаться с ними – из-за древних воспоминаний он не переставал думать о сражениях, – но даже не помышлял, что будет иметь их на своей стороне. – Лучше проверить сейчас. – Вместо того, чтобы... О Свет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги