Читаем Семнадцать двадцать девять (ЛП) полностью

Остаток дня мы с Вэлом как и планировали, загораем и наслаждаемся коктейлями, любуясь видами Сан-Франциско. Вечером приезжают несколько друзей Альберта, среди которых и друзья Вэла. Я усмехаюсь, когда Вэл пытается убедить, что мы всего лишь друзья. Мясо, замоченное в вине и приготовленное самим Альбертом, настоящее искушение для вегетарианцев, коей я, слава богу, не являюсь.

— Джимми дружок, сыграй нам что-нибудь, — просит Альберт высокого и тощего парня, который приехал со своим отцом – деловым партнером Альберта.

Парень опускает почти прозрачные голубые глаза, и его голос едва слышен в переполненном разговорами и смехом помещении.

— Я давно не играл.

— Да, брось, — упорствует Альберт. — Закончим вечер с классикой.

— Линдси умеет играть, — громко говорит Вэл.

Я стреляю в друга убийственным взглядом. Он ухмыляется, сидя с бокалом в руке на кушетке.

— Это замечательно! — Альберт хлопает в ладоши. — Дорогая, прошу тебя, исполни что-нибудь.

Стеклянные двери открыты и рояль, стоящий в гостиной, находится прямо возле них. Так что игра будет хорошо слышна не только в доме, но и на улице.

Я снова смотрю на Вэла, который головой указывает мне на инструмент. Если честно у меня у самой чешутся руки. Я встаю с кресла и подхожу к роялю. Мое синее платье в точности такого же цвета, как и этот инструмент.

Превосходно.

Когда я играю музыку брата, я забываю, где нахожусь. Сейчас происходит то же самое. Мои пальцы порхают по клавишам, и я уже не вижу их. Просто играю.

Оглушающая тишина после того, как я заканчиваю играть, давит на виски. Я разворачиваюсь на стуле и вижу пораженные лица.

— Это восхитительно, — одними губами произносит Альберт. — Милая, ты ошиблась факультетом.

Я улыбаюсь.

— Это просто хобби.

— Просто хобби? — Ко мне подходит высокая брюнетка, имя которой у меня вылетело из головы. — Это же талант.

Они продолжают меня хвалить, и вот я уже начинаю чувствовать неловкость от чрезмерного внимания.

— Так, ну хватит вам. — Вэл появляется рядом и подает мне руку, чтобы я встала со стула. — Не смущайте ее. Она моя гостья.

В эту ночь мне не спится.

После отъезда гостей мы разбрелись по спальням, и вот уже битый час я лежу и перебираю мысли. Сейчас я должна быть дома и наслаждаться похвалой от родителей, а не от совершенно чужих мне людей. Мне это приятно, но мне не хватает мамы. Я хочу посоветоваться с ней, спросить о многом.

Я поступила отвратительно, но не могу жалеть об этом. Быть может, когда-нибудь я расскажу Вэлу, но я боюсь, что он не поймет меня. Что он отвернется. Я знаю, что он на самом деле думает по поводу Иэна и нашего с ним влечения, но ничего не говорит. Хотя мог бы просто плюнуть мне в лицо.

Жужжание телефона отвлекает меня от тоскливых мыслей. Я быстро хватаю его, в душе надеясь, что это Иэн. Но сообщение от мамы.

Линдси, у тебя все хорошо? Несмотря ни на что, мы с папой волнуемся. И надеюсь, ты приедешь на праздники домой.

Ничего себе.

Обо мне не забыли. Я смотрю на время и поражаюсь такому позднему сообщению. Интересно, мама тоже не могла заснуть, думая обо мне?

Я моментально печатаю ей подробный ответ, но не сообщаю, что нахожусь в Сан-Франциско. Как только ответ послан, я начинаю быстро погружаться в сон.

***

На следующий день мы едем в город и обходим все бутики Парксайда. За близость к Тихому океану приходится расплачиваться, но на деньги ни я, ни Вэл не поскупились. Вэл привел меня в свой любимый магазинчик, где предлагают огромный выбор принтованных футболок, маек, худи и тому подобное с любым музыкантом. Настоящий рай для любителей музыки.

Мы покупаем целую кучу футболок, и отправляем это все с водителем домой. А сами заказываем такси и едем в мой любимый район в Сан-Франциско – Марина. Именно в этом сказочном районе на берегу залива и с видом на Золотые ворота, я хотела провести свой день рождения летом.

Но я быстро забываю о том неприятном дне. Мы обходим кучу магазинов, и если честно, я никогда так не вселилась, просто болтаясь по городу.

Предрассветные часы уже приближаются, когда мы приезжаем за город и крадемся к своим спальням. В машине мы выпиваем по бокалу шампанского, и Вэлу этого хватает, чтобы постоянно болтать и твердить мне, какой я офигенный друг.

— Я приму душ и заварю кофе, — с пьяной улыбочкой говорит Вэл, когда я останавливаюсь у двери своей спальни. — Не спи.

Я жестом показываю ему «окей» и буквально заваливаюсь в спальню.

Вэл как и обещал, появляется к двумя кружками горячего кофе. На нем одни лишь боксеры и футболка. Очки он тоже снял, поэтому выглядит в десять раз соблазнительней.

— Эй, мачо, — дразню я. — Ты чего такой смелый.

Он смеется и плюхается ко мне на кровать, подавая одну кружку.

— Мне тебя, что ли стесняться? — бормочет он, разваливаясь на кровати.

Я сама не в лучшем виде: одна из купленных сегодня футболок и шорты. Больше всего меня раздражают мокрые волосы. Я ненавижу, когда мои волосы не в порядке.

— Потрясающие выходные, — бормочу я, ложась рядом с Вэлом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену