— Джонни Сеймор! — ахнула Клара.
Поместить портрет Клары в семейную галерею, чтобы она заняла достойное место в ряду других дам рода Армстронгов, — это было вполне в стиле ее бабушки. Луиза знала, что Клара любит живопись и что это будет много означать для нее. Луиза, очевидно, пыталась таким образом ободрить внучку. Но из всех возможных художников выбрать Джонни Сеймора! Думая об этом мужчине, Клара уже нервничала: он будет ее рисовать и ей придется некоторое время находиться с ним наедине. Однако эта мысль одновременно и будоражила ее, приводила в приподнятое настроение. Она всегда хотела иметь свой портрет, а Джонни казался ей замечательной компанией.
— В доме скоро на некоторое время может появиться один человек, — сообщила она Пруденс.
— А нельзя ли поконкретнее?
— Моя бабушка в качестве свадебного подарка наняла художника, чтобы он нарисовал мой портрет.
Пруденс уставилась на Клару с глупой ухмылкой, словно не веря своим ушам.
— Портрет! Многое необходимо этому дому, но меньше всего — картина с твоим изображением!
— Что ж, моя бабушка считает иначе.
— Твоей бабушке не приходится жить в доме с неисправной системой отопления. Почему бы тебе не попросить в качестве свадебного подарка новый водопровод? Это было бы намного более практично.
Клара мечтательно улыбнулась ей в ответ.
— Но, видишь ли, это подарок не «нам» — он мне. А я никогда не была практичной, ни в малейшей степени.
— Нет, мой разум отказывается это понимать, правда! — сокрушенно покачала головой Пруденс.
— А художник, который это сделает… — Клара слегка прокашлялась. — Это Джонни Сеймор.
—
В гостиную вошел Феннел:
— Э… К вам мистер Джонни Сеймор, миледи.
— Ох! — От неожиданности Клара вздрогнула. — Дайте мне минутку, а затем проводите его сюда.
Клара бегом подскочила к зеркалу над камином и едва успела поправить прическу и проверить, хорошо ли выглядит, как в комнату вошел Джонни.
— Привет! — широко улыбаясь, сказал он.
— Мистер Сеймор, — кивнула она и протянула ему руку для рукопожатия.
— Что ж, очень приятный сюрприз, — сказал Джонни. — Неожиданные заработки для меня — всегда приятный сюрприз, поэтому я с удовольствием принял заказ от вашей бабушки. Я говорил с ней по телефону — совершенно очаровательная женщина.
«Интересно, сколько ему заплатят», — подумала Клара.
— Мне говорили, что вы очень хороши, — улыбнулась она.
— Да, причем во многих отношениях! Пирс, я слышал, на фронте?
— Да, в доме сейчас только мы с моей золовкой. Ну, и слуги, конечно, — те, кого не призвали в армию.
— Разумеется! — В голосе его прозвучала нотка сарказма. Он отошел в сторону, рассматривая висящие на стене портреты. — Именно здесь вы, как предполагается, и должны висеть? Образно выражаясь, понятное дело. — Он неторопливо переходил от картины к картине.
— Да, — улыбнулась она.
В этот момент в гостиную вошла Пруденс.
— Добрый день, Джонни. — Она с ходу окинула его взглядом с ног до головы. — Джонни, сколько вам лет?
— Я достаточно стар, чтобы понимать, что к чему, и достаточно молод, чтобы не заморачиваться этим.