Читаем Семь разговоров в Атлантиде полностью

- А кто тебе сказал, что мы люди? Нас боги избрали!

- Ну, у бога всего много. Сегодня избрал, а завтра, глядишь, встал не с той ноги и прибрал. Вот и наш Калям-бубу: то ничего, а то как расходится!

- Нет такого бога - Калям-бубу! Наших семеро есть - и все.

- Так не берете мой товар? Прогадаете!

- Еще и грозится. Ну, все, Мудрец, убирать его надо куда подальше. Поболтай с ним, коли охота припадет, а я уж пойду пытошный стан к работе ладить.

3.

- Э, Начальство Мудрости, как же он пошел пытошный стан ладить, коли вы ремесла не знаете?

- Ремесла не знаем, оно нам ни к чему. А пытать - это разве ремесло? Это же удовольствие одно!

- Ничего себе удовольствие.

- Так. Звук, наружу не ходи, где раздался, там умри! Вот теперь нас никто не подстлушает. Вижу, купец, что ты не глуп, а глупым прикидываешься. Таким умением овладеть может не всякий. Поэтому давай говорить как умные люди.

- Обмен неравный - о чем говорить, когда я ничего о вашем народе не знаю.

- Со смертью играешь.

- Смерть и жизнь моя у Калям-бубу за пазухой.

- У меня в слове жизнь и смерть твоя! Знаю, что многих людей ты города посетил и обычаи видел. Вот это мне и нужно. Умением своим наделишь тайно меня одного...

- Ну вот, а говорил - баловство!

- Говорил не для тебя - для того, другого.

- А ты и вправду в стране самый умный?

- Должность такая. И не самый умный, а самый мудрый - разницу чуешь?

- Почуешь разницу, как воткнут кол в задницу. А то вдруг ты грамоте не научишься? Вот у меня племянник - его и добром, и розгой - все впустую. Стоеросовое дерево. Фиговое.

- Глумишься?

- Куда мне над мудростью глумиться. Только я крепко любопытен: где миру начало? Кто первое слово молвил и какое? Какая рыба всем рыбам царь? У меня много вопросов...

- Оттого, что ложна ваша мудрость. У нас никаких вопросов - одни допросы. Мы и так все про всех знаем. А не знаем, так под пыткой узнаем. Нас боги избрали.

- За что избрали, что за боги?

- Так и быть, расскажу. Жили мы здесь, как простое людское племя, прах земной. Спустились к нам как-то боги - семеро. И оказали мы им великую услугу, а какую - никто и не помнит уже...

- Умели бы писать - и запомнили бы...

- А в благодарность дали нам боги семеро силу слова. Слово это лишь нашему народу ведомо. С тех пор чего ни пожелаем - все нам прямо в рот сыплется. Знаем одну только радость. И поэтому велено нам править всем миром.

- Так прямо и велено? А что же боги делают?

- У них свои дела, божественные...

- Что же вы не всем миром правите?

- Придет время - будем.

- Так вы же времени не знаете, дней не считаете...

- А мы его остановили. Каждый день у нас один и тот же.

- Зачем это и отчего?

- Оттого, что провидим вперед. И провидец один наш великий провидел, что быть нашей славе столько-то и столько-то лет! А мы судьбу перехитрили: остановили время словом. Говорим: _Нет, нет никаких лет!_ - вот и нету их.

- А время-то идет. Уже к вечеру дело.

- Это и есть наша печаль. Падает проклятое солнце - никак не удержать. Правда, мы, к утру сил набравшись, снова его подымаем, а время стоит.

- Ага, объяснил мне один тут на камешках. Только у нас мудрецы по-другому говорят. После трудов своих бог наш, Калям-бубу, струю пустил, и потекло время, как река. Всех нас эта река несет.

- Вот вас и несет, как мусор. А нас нет. Камень посреди реки видел? Вот так и мы.

- Когда-то и камень вода подмоет и покатит.

- А укрепить его, подпереть?

- Когда-то и река русло изменит. Будете на своем камне одни.

- Мы одни не будем. Перетащим к себе весь мир помаленьку. Видел пирамиду на площади?

- Вверх ногами-то? Видел.

- Перенесся наш человек в нильскую страну, осмотрел пирамиду и вернулся. И мы силой своей такую же мигом воздвигли. И в других странах если что хорошее имеется, к себе утянем.

- А зачем вы ее на маковку поставили? Некрасиво ведь.

- Чтобы видели силу нашу. Простую-то пирамиду любой дурак построит.

- Не скажи. Ее, говорят, тридцать лет строили. Как потрудился, так и погордился. А вам чем гордиться?

- Как чем? А силой?

- А куда вы нильскую страну дели? Тот, у ворот, говорил, что нету-де ее.

- А мы ее отрицаем. Больно близко к нам расположена. Вот мы и сказали хором: _Нет и нет такой страны, нам соседи не нужны!_. Их и не стало.

- Я же там недавно бывал. Все на месте. Фараон сидит, командует, рабы вкалывают, крокодилы плавают...

- А ты докажи, что все на месте. Докажи. Докажи, что время идет. Докажешь? Нет. Так что давай все это забудь и помогай нам. Будешь хорошо жить, примерно как мы...

- Как же я буду избранникам богов помогать?

- Говоришь ты складно, уменьем великим владеешь, вот только силы слова у тебя нет...

- Еще спрошу: почему без имен живете?

- Есть имена, есть, только их каждый друг от друга в секрете держит. От нас, конечно, у народа секретов нет. Потому что если имя человека узнаешь, с ним все сделать можно. Взять, к примеру, Начальника Покоя. Он знаешь, сколько имен помнит? Много. Любого, который без звания, в нети отправит запросто. Потому и держится в должности.

- А твое имя знает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика