Читаем Семь разговоров в Атлантиде полностью

- Как же вы при таком шуме спите?

- А мы отвар особый пьем на ночь.

- И крепкий отвар?

- Слона в сон повергнет!

- Это вы хорошо придумали - такой отвар пить.

- А ты-то придумал насчет Мудреца?

- Где тут придумаешь, когда голова от шума трещит!

- Ну тогда начинай учить меня грамоте.

- Изволь. Вели принести деревянный клин покрепче да колотушку потяжелее.

- Это еще зачем?

- А что же ты думал - грамота сама в голову пойдет? Нет, в этом деле без клина да колотушки никуда.

- А ты-то сам как учился?

- В точности так. Сколько клиньев извели на меня - целый корабль из того дерева можно бы построить.

- А не больно? Людей вот пытаешь, так им больно, говорят.

- Еще бы не больно. Недаром пословицу сложили: _Грамоту учат, на всю улицу кричат_. Но потерпеть надо. Первый месяц тяжеловато, зато потом привыкаешь помаленьку. Да и дырки в голове зарастают. Вот потрогай - нету дырок?

- Нету дырок... Как это - первый месяц?

- Долгое это дело. Вот сегодня подолблю...

- Как это - сегодня?

- Опять забыл, что без времени обходитесь. Короче, как день, так долбить начинаю. Как ночь - отдыхаю. Как день - опять за колотушку. Как ночь - на боковую. Как день - подставляй макушку. Как ночь - убирай макушку. Как день - подать сюда новый клин. Как ночь - отдохни, начальство. Как день...

- Очень страшно. Так и вправду время начнешь понимать! Нет, купец, я передумал тебя домой отправлять. И грамоту твою учить передумал. Лучге я буду при себе грамотного человека держать: тебя то есть. Согласен?

- А проведает про то Мудрец, нам обоим окорот выйдет...

- Так я же тебя в маленького червячка для удобства превращу. Только имя скажи, а то не получится.

- И очень хорошо, что не получится. А то курица склюет, и останешься без писаря. А с врагом твоим поступим так... Есть ли у тебя на примете сочинитель?

- Откуда ему взяться? Которые были на примете, так те уже давно...

- Понятно. А скульпторы у вас имеются?

- Какие скульпторы?

- Вот статуя стоит - кто-нибудь ведь ее изваял из камня?

- Нет, это краденая. А своих никто не делает.

- Худо как... Ну да постараюсь тебя выручить. Никогда за такое дело не брался, да, видно, придется. Где моя табличка с палочкой? Ага, вот...

- Это ты что такое делаешь?

- Стихи складываю.

- Куда складываешь?

- На дощечку. Он, Мудрец, сдуру-то сам меня и надоумил. Та-татата-татата-татата-та... Слышишь, будто волна на берег моря накатывается?

Целый-то день он сидит при Высоком при том Табурете,

Дабы Держатель всегда мог обратиться к нему.

Мыслию куцей своей тщится небес он достигнуть,

Кратким умишком своим в море нырнуть норовит.

Каждое слово из уст его конским навозом

Падает в уши владыке и сердце печалит.

Он же, награды алкая, все мелет и мелет,

Не понимая, что тем рушит державы устой!

Теперь говори заклятье.

- Сказано! Порадовались боги: небольшим насекомым ползет Мудрец по залу! Вот уж нога Держателя занесена над ним! Вот уж топнуто священной ногой! Ну, спасибо, купец! Уважил ты меня, и я тебя уважу: подарю дворец либо два...

- А про Держателя ничего сочинить не нужно?

- Про какого Держателя? Про нашего Держателя? Да без него же все рассыплется! Мир под землю провалится, море высохнет! И как ты до такого додуматься мог?

- А вдруг да не развалится?

- Нет, лучше уж не рисковать. Вы, купцы, народ отчаянный, а нам рисковать нельзя...

- А давай попробуем: может, и ты на должность подойдешь.

- Не искушай. А то искушусь.

- Смотри, дело твое. Вот я однажды побоялся в нильской стране пшеницы закупить побольше, домой приплыл - ан там недород. Уж я локти кусал, кусал - до сих пор шрамы видны...

- Эх, была не была! Сочиняй!

- Сейчас. Та-татата-татата-татата-та... Эй, начальство, что с тобой? Что ты ежишься, корежишься? Да ты вроде и ростиком поменьше стал... А зачем из тебя лишние лапки лезут? Ну вот, так-то лучше, с вашим братом тараканом у нас, купцов, разговор короткий...

6.

- Ну здравствуй, достойный купец! Спасибо тебе: ловко пособил мне от окружавшей меня недобросовестности избавиться. Я давно их на подозрении держал, а вот ты явился, и вся их гнилая сущность явственна стала. Давно, видно, лелеяли они черную измену...

- А ты-то кто будешь?

- Я-то? Или не узнал? Меня, Держателя тверди да моря? На всей земле самый главный титул.

- Можно его переделать, чтобы еще главнее стал!

- Неужто можно? Казалось бы, куда уж главнее... Ну-ка?

- Прибавить две буковки, всего и делов...

- Чего две прибавить?

- А буковкию Это значки, которыми слова закрепляются. Так вот, ежели две буковки прибавить, получится Содержатель тверди да моря. Дескать, ты не только держишь твердь да море, а еще и содержишь их за свой счет, вот сколь богат и могуч! А все люди, выходит, у тебя вроде как постояльцы, а за постой деньги платят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика