Если вы потеряли прежнюю форму, подумайте лучше об отставке, так, по крайней мере, вы останетесь в памяти людей как опытный работник и деятельный следователь, достойный отличительной награды. Успехов вам! Синклер ничего не смог произнести в ответ, лишь кивнул. Впечатление оставленное последними событиями, было так велико, что он еще долго стоял неподвижно у стола в своем кабинете. После продолжительных раздумий он пришел к выводу, что в словах Макензи была доля правды, ему оказалось не по силам раскрыть это преступление, а значит, ему действительно пора было уходить на покой. Но не будем углубляться в путаные думы Джозефа Синклера, подверженного влиянию Генри Макензи, подобно тому, как простые умы подвергаются влиянию сильных умов. Вернем свое внимание к сложностям, возникшим у героя этого романа. По прибытии в эдинбургскую штаб-квартиру ГСБ, Макензи первым делом направили на медицинское обследование. Правила предписывали пройти эту процедуру каждому из агентов, побывавших на спецзаданиях, не только для проверки их состояния здоровья, но также с целью проверки работоспособности устройств, вживленных в организм разведчиков.
- Когда вы сняли спейвот и "мистификатор"? - поинтересовался доктор
Зитте.
- Я не снимал их, - не колеблясь, ответил обследуемый.
- Странно, но их у вас нет. Сообщение врача изумило Макензи.
- Вы уверены, доктор? - спросил Генри, сомневаясь в правильности
результатов обследова ния.
- Приборы показывают это с точностью один к одному, имитационная
линза и устройство связи отсутствуют в вашем организме. Это заявление озадачило Генри. Когда он отбывал с Земли, они были у него. Он даже пользовался обоими приборами на "Атлантиде" до захвата их корабля сардерийцами. Он вспомнил, что связь с управлением тогда прервалась именно в тот час, когда их привели к Акраку, правителю Пиккроса. Но Макензи прекрасно помнил, что, даже потеряв связь с управлением, устанавливаемую со вспомогательными средствами слежки, он никогда не лишался самой техники. "Значит, это произошло позже", - подумал генерал-майор.
- Откуда у вас столько рубцов на теле?
- Подвергся нападению инопланетян, - вспомнил он о четырех
ракообразных существах на Терронге, решивших отомстить ему за убитого друга. - Возможно, приборы слежки были извлечены именно тогда, - высказал Генри свое предположение вслух.
- Извлечены? Кем?
- Одним из терронгцев.. Доктор Зитте больше не стал возвращаться к этой теме, решив предоставить выяснение подробностей этого случая начальству. Он заполнил карточку пациента и вложил результаты обследования в личное дело агента Макензи. После медосмотра Генри предстал с отчетом перед председателем своего отдела. Доклад был утомительным и долгим, и нет необходимости вдаваться в излишние подробности, мы приведем лишь заключительную часть диалога.
- Все, что вы поведали мне, очень интересно, но неправдоподобно. Есть
некоторые пробелы и нестыковки, которые, очевидно проистекают из-за того, что вы преднамеренно уходили от описания тех или иных ситуаций, произошедших с вами во время поездки, - со всей строгостью заметил Вейчел Линдберг, начальник отдела спецопераций.
- Что именно у вас вызывает подозрение? - настороженно спросил
генерал-майор.
- Все!
- Сэр, поступая на службу, я давал клятву всегда говорить правду. Вы
компрометируете меня, не имея на то оснований..
- Я передаю ваше дело "Комиссии правосудия". Пусть она все и
решит. Макензи не ожидал такого поворота событий. Быть преданным в руки "Комиссии правосудия" значило подвергнуться военному трибуналу. Конечно же, поступки генерал-майора вызывали некоторые подозрения, но было слишком сурово предпринимать против него такие жесткие меры. Генри попытался предотвратить этот неприятный процесс, но ему не удалось убедить начальника не отсылать его дело в упомянутую ранее судебную инстанцию. Теперь Макензи ожидали тяжелые дни, и чтобы не проиграть это правовое противоборство, ему следовало запастись терпением, собраться с силами и мыслями.
Г л а в а 30
ИЗМЕННИК
Тюрьма - всегда страданья
дом,
Здесь все страшит вокруг.
Но только здесь ты узнаешь,
Кто настоящий друг.
Иной сидит по заслугам,
Другой - по злобе судей;
Сидят здесь плуты и воры
И сколько честных людей!
Надпись на Эдинбургской тюрьме.