Читаем Семь лет в ожидании убийства полностью

- Например, ты можешь войти в контакт с некоторыми заинтересованными лицами и вновь восстановить свое прежнее положение. Если ты напишешь об этом, любая газета с радостью возьмет тебя в свой штат.

- Глупости.

- Все-таки советую тебе подумать об этом, - он залпом выпил свой кофе и поднялся из-за столика. - Тебе еще что-нибудь нужно?

- Да. Постарайся узнать, кто был лечащим врачом Носорога. А если сможешь добыть историю его болезни, то еще лучше.

- Думаю, это будет не так уж сложно сделать.

Я позвонил Терри из холла отеля "Энфилд". Она подошла к телефону, слегка запыхавшись. Судя по голосу, она с нетерпением ждала моего звонка.

Я испытал странное забытое чувство. Уже давно моя персона никого на свете не интересовала, и я к этому привью. Глупо надеяться, будто чтo-то изменилось, подумал я, нечего фантазировать. Кто я такой? Бывший заключенный. В настоящем - лицо без определенных занятий. Пропахшее потом белье, грязная рубашка, одежда с чужого плеча. Словом, полный финиш. А там, в гостиничном номере, красивая женщина. Да, Терри ждет моего звонка, но это лишь потому, что я могу сообщить ей новости о ее отце. Когда же я расскажу ей то, что мне удалось узнать, нашему знакомству скорее всего придет конец. Поэтому лучше забыть обо всем этом и считать, что и сейчас ее уже нет, решил я. Зачем снова мучаться?

Но все произошло не так. Она встретила меня в дверях. На ее лице сияла радостная улыбка, черные волосы водопадом струились по плечам. Она сжала мои руки, ее щека прильнула к моей, но тут ее глаза удивленно расширились - она увидела следы побоев на моем лице и осторожно прикоснулась к рубцам кончиками пальцев.

- Опять они? - спросила она, а когда я кивнул, закрыла лицо руками и замерла, стоя неподвижно до тех пор, пока я не приподнял пальцем ее подбородок.

- Это были те же люди? - спросила она.

- Нет. Но из той же конюшни.

- Что им было нужно?

Я сообщил ей только половину правды.

- Хотели проучить меня. Им пришлось не по вкусу, как я обошелся с бандитами, которые начали все это дело.

Она внимательно посмотрела на меня.

- Этот человек - мой отец, верно?

- Пока еще я в этом не уверен.

- А когда будешь уверен?

- Скоро.

Ждать пришлось недолго. Дважды резко прозвенел телефонный звонок. Я поднял трубку и услышал голос Дэна.

- Фил?

- Слушаю тебя, Дэн.

- Я узнал то, что тебя интересовало. Настоящее имя Носорога - Джин Стюард Мэссли. Но он терпеть не мог женоподобные имена вроде Джин. Поэтому, повзрослев, он сменил его на гораздо более мужественное - Джон Лейси. Так звали довольно известного боксера, выступавшего в годы его юности.

- А про другое что-нибудь узнал?

- Конечно. Носорога лечил доктор Хойт, Томас Хойт... Если помнишь, мафия пользовалась его услугами еще во время войны. Он было спился, но им удалось наставить его на путь истинный, и он снова взялся за ремесло Эскулапа.

- Где он сейчас?

- Все еще в Финиксе. Ему запрещено заниматься врачебной практикой в Нью-Йорке. Я не смог добыть историю болезни. Хойт забрал ее из Мейберри и отвез в Финике.

Думаю, она и сейчас там. Одна старенькая медсестра из Мейберри рассказала мне, что, занимаясь лечением Мэссли, Хойт проявлял особую осторожность. Он сам привез ему откуда-то сиделку. Посторонних к Носорогу вообще не допускали. Старушка полагала, что они боялись, покушения на него и, думаю, она права.

- Кто была сиделка?

- Я не спрашивал. Хочешь, чтобы я уточнил?

- Не стоит.

Я повесил трубку и повернулся к Терри. Она не пошевелилась.

- Ну, теперь ты знаешь, - произнесла она.

- Да, теперь знаю.

- Скажешь мне?

Я кивнул.

- Твой отец - Носорог.

По ее лицу скользнула тень.

- Ты ведь сказал, что он умер.

- Я так считал. И, похоже, так оно и есть.

- Но ты не уверен в этом.

- Скоро буду уверен.

- Но если он умер, то кто же выдает себя за моего отца?

Мне не оставалось ничего другого, как сказать ей правду.

- Твой отец был гангстером. В его распоряжении находились документы, с помощью которых он мог держать в страхе довольно влиятельных лиц. На этом и держалась его власть. Твоя мать либо похитила у него эти документы, либо он сам отдал их ей на хранение.

- Но она никогда...

- Не исключено, что он сохранил с ней какие-то связи. Ведь она могла быть ему полезна, несмотря на то, что они разошлись. Не следует забывать, что Носорог был редким мерзавцем.

Губы Терри сжались.

- К сожалению, это так, детка.

- Я понимаю.

- Когда членам преступного синдиката удалось узнать, кем приходилась Носорогу твоя мать, они уже не сомневались, что наследники (а в этой роли оказалась ты)

так или иначе используют эти документы. Они установили за тобой слежку, не желая прибегать к решительным действиям, пока не выяснят, где ты хранишь эти бумаги.

Но потом они обнаружили, что в игру вступил кто-то еще и ждать стало опасно.

Если бы им удалось схватить тебя, они сумели бы выжать всю необходимую, информацию. В случае необходимости тебя бы ликвидировали. По крайней мере они получили бы возможность без помех порыться в твоих вещах.

Перейти на страницу:

Похожие книги