Читаем Семь девиц для некроманта полностью

Бегал. Пёс. В доме, где живёт Остин? Айрис бы в жизни в это не поверила! Но ложь, очевидно, совершенно не смущала девицу, а Луизе не хватало ума придумать понять, в чём же подвох.

Ну да пусть. Айрис и не злилась даже, она и так поняла, что их с Дарой стараются подставить. Конечно, ни одна девушка не хочет попасть на жертвенный алтарь, а самое лучшее спасение — это выскочить замуж за некроманта.

— Так когда мы выдвигаемся? — вместо того, чтобы высказать свои предположения, уточнила Айрис. — Ведь надо успеть, когда Джейн на свидании? Не уверена, что она очень долго там будет.

— Если только он не хочет сцедить всю её кровь… — мрачно кивнула Хильда. — Идём прямо сейчас. Дара уже ждёт тебя в своей комнате. Удачи вам, девочки! Только, — она посмотрела на высунувшуюся было из шкафа леди Трау, — эту с собой не бери! Мало ли, что на уме у оживлённой!

Айрис хотела было ляпнуть, что леди Трау сделает всё, что она ей прикажет, но это было возможно только в одном случае: если она сама и являлась хозяйкой скелета. А выдавать свой оживший, наверное, на полдня дар Айрис не хотелось, она бы точно забыла о том, что такое безопасность.

— Тогда я иду к ней, — решительно произнесла она. — И да прибудет с вами удача!

Почему-то Хильда желать того же не стала.

<p>Глава тринадцатая</p>

Дараэлла была всё так же прекрасна, как и при их предыдущей встрече. Её платье, явно из тех, которые подарил Себастьян, лежало просто идеально, а продемонстрированные пузырьки с защитным зельем прекрасно прятались в его широких рукавах. И по земле Дара не то что ступала — плыла, как тот сказочный лебедь.

— Как хорошо, — защебетала она, завидев Хильду, — что ты дала нам хоть какие-то средства самозащиты! — плавное движение рукой породило довольно громкий стекольный звон. — Иначе спускаться в подвалы было бы совсем страшно…

— Там рецепты с одиннадцатого по двадцать третий, за исключением двадцатого, — важно сообщила Хильда. — Айрис, Дараэлла… Удачи, надеюсь, вы не пострадаете в неравном бою с некромантом.

— Я рассчитываю на то, что мы вообще там его не встретим, — проворчала Айрис, но её возмущение, разумеется, успешно пропустили мимо ушей. Конечно, кого может интересовать, что там думает девица на убиение? А ведь Хильда примерно на то и рассчитывала. Не убьёт же лорд Брайнер собственную супругу! А значит, надо сделать всё, чтобы выскочить за него замуж.

Дара не проронила ни слова. Она ещё раз звякнула множеством пузырьков, якобы призванных остановить злобного некроманта, если тому вздумается напасть, тяжело вздохнула и с обреченным видом направилась к лестнице, что вела прочь с девичьего этажа. Айрис, прекрасно понимая, что грустно Дараэллы притворна, раздражённо скривилась, но двинулась следом за соперницей. Нет, всё же, тот, кто отправил Дару на этот отбор, не мог не понимать, что она — почти гарантированная победительница.

Замок с той поры, как Айрис в последний раз по нему гуляла, стал выглядеть ещё хуже. Паутиной затянуло окна, по углам валялись какие-то кости непонятного происхождения, и Айрис недовольно вздыхала каждый раз, когда наталкивалась взглядом на что-нибудь подобное. Нет, всё-таки она совершенно не понимала, зачем некроманту распугивать девиц. Ведь он всё равно должен будет на одной из них жениться! Неужели обязательно превращать этот замок в комнату кошмаров с нескончаемыми препятствиями на пути у девиц?!

— Она хочет от нас избавиться, — нарушила молчание Дара, стоило им только покинуть пределы слышимости Хильды. — Мне кажется, это очень глупо с её стороны. Хильда даже не понимает, с кем имеет дело.

— Она — единственная одарённая, — пожала плечами Айрис. — Ты не можешь пользоваться своим даром полноценно до той поры, пока не исполнишь долг, сама ведь говорила, а я — всего лишь некромантская внучка. Остальные и того хуже, они и представления о том, что такое магия, не имеют.

Кажется, ложь Айрис нисколечко не переубедила Дараэллу. Напротив, та так пристально взглянула на Дален, что стало не по себе.

— А ты знаешь, почему Себастьян Брайнер устраивает всё это? — хитро спросила она. — Знаешь, зачем он запугивает всех участниц отбора?

Айрис скривилась.

— Понятия не имею. Откуда мне знать? На нашем свидании единственное, что меня волновало — как избавиться от скелета!

— От какого скелета?

Айрис прикусила язык. Проклятье! Ведь Дара пока что не имела ни малейшего представления о леди Трау, так пусть бы и дальше оставалась в счастливом неведении. Ну вот кто дёргал её за язык? Теперь девушка обязательно начнёт расспрашивать, и шансов докопаться до правды у неё станет значительно больше. Нет, надо было молчать до победного!

— Смотри, — пытаясь отвлечь ведьму, промолвила Айрис, — мне кажется, этот череп вполне реалистично смотрится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Юстиниана (однотомники)

Семь девиц для некроманта
Семь девиц для некроманта

Самое страшное наказание для любой девицы королевства — отправить её на отбор невест к Себастьяну Брайнеру, некроманту, самому страшному человеку королевства. По крайней мере, именно так считал губернатор, ссылая туда Айрис.Вот только дед Айри был некромантом, сама она — бесстрашная и смелая, а ещё хочет за Себастяна замуж. Одна беда: в замке всё верх дном. Такой милый с Айрис наедине лорд Брайнер пугает своих невест одним видом, кот ведёт себя невесть как, скелеты, неведомо кем оживлённые, по замку бегают…Ничего, Айрис Дален со всем разберётся! И с женихом, и с конкурентками, и с котом… И даже с придворными тайнами!В тексте есть: некромант, отбор невест, находчивая героиня

Альма Либрем

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги