Читаем Семь чудес и временной разлом полностью

Каким-то чудом наши локули прошли сквозь пространственно-временной разлом. Что означало, что по каким-то безумным законам путешествий во времени локули Массарима испарились.

Они не были украдены. Это законы природы заставили их исчезнуть.

Из леса донесся быстрый топот копыт. Я услышал, как Эли взвизгнула, но мне не хотелось отводить взгляд от Массарима, который подошел ко мне с пылающими злостью глазами. И еще раз занес над головой меч.

– Джек… – произнес стоящий позади меня Марко.

– Схватить двух других мальчишек, – буркнул Массарим своим стражникам. – Я возьму этого.

– Вы не можете меня убить! – воскликнул я, медленно отступая. – Хотя погодите. Или можете. Дайте мне шанс все объяснить, ладно? Это весьма длинная история…

– Прости, но я услышал достаточно, и это меня не убедило, – ответил Массарим. – Время вышло.

Он прыгнул на меня и опустил меч прямо мне на голову.

<p>Глава 50</p><p>Караи и пусковой механизм смерти</p>

Я отскочил в сторону. Но я был не Марко. Я мысленно приготовился лишиться руки или, в самом лучшем случае, получить крайне несимметричную стрижку.

Я плюхнулся на мокрую землю, а Марко прыгнул вперед, загораживая меня. Но это было делать не обязательно. Массарим застыл на месте, с поднятыми руками и занесенным над головой мечом. Он дергался всем телом, но его руки точно сковали невидимые цепи. Зонт исчез, а вокруг лезвия обернулась тугая веревка, тянущая меч назад. Оскальзываясь на грязи, я кое-как встал на четвереньки и взглядом проследил за веревкой. Она заканчивалась в руках еще одного всадника, остановившегося на краю леса.

– Чувак, я думал прикрыть твою спину, – шепнул Марко, не отрывая восторженных глаз от незнакомца. – Но этот парень обо всем позаботился.

Мой спаситель прокричал что-то, показавшееся мне полной тарабарщиной. Тогда я понял, что выронил локулус языков, и поспешил его подобрать.

Массарим, невнятно ругаясь, пытался высвободить свое оружие. Но веревка выдернула рукоять из его ладони, и меч с глухим стуком упал на землю.

– Брат, ты сошел с ума? – спросил мой спаситель, подтягивая к себе веревку, точно леску с пойманной форелью.

Касс и Элоиза успели встать у меня за спиной.

– Это Караи, – сказал Касс.

– Ясен пень, – отозвалась Элоиза.

– Мое, мое сердце, – пробормотала Калани.

Повернувшись на ее голос, я увидел, как у тела Торквина подкосились колени. Королеве пришлось ухватиться толстой мускулистой рукой за плечо Марко для поддержки.

– Вы даже не представляете, как странно это выглядит со стороны, – прошептал Марко.

Он, Касс и Элоиза собрались вокруг меня и положили ладони на локулус, чтобы понимать разговор.

– Браво, – сказал Массарим. – Значит, ты пришел на помощь этим своим мелким воришкам, которые спрятали локули в мною же выведенных чудовищах.

Караи, не обращая внимания на отца, повел свою лошадь вперед.

– Если эти странные дети на самом деле воры, я тебя поздравляю. Ты, Массарим, нашел себе достойных соперников по уровню умственного развития. Но найдя локули, ты лишь послужил на благо нашего королевства. – Он повернулся к стражникам: – Королевские стражники, я приказываю вам собрать эти шесть сфер.

Стражники растерянно посмотрели на Массарима.

– Они не станут тебя слушать, Караи, – сказал тот. – Сюрприз, сюрприз.

– Соберите локули, или вас обвинят в измене! – повысил голос Караи.

Хранивший до этого момента молчание король Ула’ар поднял руку.

– Всем оставаться на местах! – приказал он. – Тебе есть что сказать, юный Массарим, так говори же. Ибо несчастье ждет королевство, где брат идет против брата.

– Ого, это он так изъясняется в реальной жизни? – восхитился Марко.

– Тсс! – шикнул я на него.

– Отец, ты в курсе злого плана моего брата, принца Караи, – сказал Массарим. – Он хочет уничтожить локули, созданные нашей матерью, королевой Калани.

Ула’ар развернул своего коня в сторону Караи:

– Ты все еще не отказался от этой затеи, сын мой? Разве ты не видишь, что наш чудесный остров уже погружается в пучину?

– Именно поэтому, отец! – воскликнул Караи. – При всем уважении, королева заигралась со священным Телионом. И, лишь уничтожив ее творение, мы восстановим нарушенный баланс…

– Сын, твоя позиция ясна, – перебил его Ула’ар, – но разве ты не видишь, что уже слишком поздно? Нашу землю не спасти.

Караи и Массарим хором запротестовали, но Ула’ар поднял руку, заставив их замолчать:

– Не осталось причин уничтожать локули, Караи, разве что смягчить вину твоей матери. И потому я вынужден согласиться с Массаримом. Мы увезем сферы и спрячем их. Когда-нибудь – когда наступит нужный момент – мы или наши потомки вновь соберут их вместе. Под воздействием магии, поделенной на семь частей и сохраненной в семи локули, энергия Атлантиды вновь забьет ключом. И тогда наша жизнь будет длиться вечно.

Караи спешился и пошел к Массариму, не отрывая от него тяжелого взгляда:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей