Читаем Семь чудес и временной разлом полностью

– Это все, что нам известно. Мы можем лишь предположить, что Массарим пытался произвести впечатление на египтян. Что вполне логично. Идея мирового господства во главе с пришельцами едва ли могла вдохновить людей. И, как вы видите, его план провалился. Думаю, его народ не смог выжить в условиях нашей атмосферы. Остров Массарима отнесло в море, и он затонул – но все это случилось много позже его смерти. Возможно, в результате сильного землетрясения.

Мне не хотелось спорить насчет пришельцев. Но все остальное из ее слов до невероятности походило на правду. Если уж Массарим путешествовал по Европе на «Локулус Эйр Экспресс», устраивал разборки с лох-несским чудовищем, наложил заклятье на собственного отца и построил чуть ли не все Семь чудес света Древнего Мира, он вполне мог быть способен создать плавучий остров. Ему нужно было хранилище для локулуса, которое мог бы охранять Му’анх. Если бы кто-то попытался украсть сферу, сам остров встал бы на его защиту.

– Меня вот что смущает, – заговорил Марко. – Создать целый остров – это не так просто. А в Александрии была это умопомрачительно огромная библиотека, так? То есть город должен был кишмя кишеть писателями. Неужели никто бы об этом не написал? Почему мы ничего не знаем?

– Может, потому, что последняя часть свитка Караи была сожжена в гуано летучих мышей? – предположил Касс.

Фарук кивнула:

– И к тому же Александрийская библиотека горела три раза. Бесчисленное количество книг было утеряно. Поэтому найденные нами записи представляют такую ценность.

– Как нам добраться до острова? – Я окинул взглядом море, но не увидел ничего, кроме воды.

– Никак, – ответила Фарук. – Я вам не позволю.

– Но нам нужно это сделать! – возразил Касс. – Поэтому мы здесь.

– Здешнее дно на мили вокруг усеяно всякого рода реликвиями, – сказала Фарук.

– Фарук, тот магический талисман, о котором вы рассказывали, – это та штука, которую Массарим обещал жителям Александрии? – настаивал я. – Мы его ищем.

– После того, что произошло три года назад, я ограничила зону поисков радиусом полкилометра от руин – это где-то треть мили, – сказала Фарук. – Дальше вы не пойдете. Я привыкла работать в команде до шести человек, так что у меня достаточно снаряжения для погружения. Но говорю сразу: моя лодка – мои правила.

– Что произошло три года назад? – спросил Марко.

– Четверо дайверов погрузились к руинам, – ответила Фарук, – а всплыли они по частям.

<p>Глава 33</p><p>Каменный циклон</p>

С момента прибытия на остров я много раз успел порадоваться размерам Торквина. К сожалению, этот день стал исключением.

Когда мы уже готовились спуститься в море, Фарук обнаружила, что у нее нет достаточно большого акваланга для нашего Уже-Не-Рыжебородого. Что означало, что на время погружения ему придется остаться на катере. Что так же означало, что с нами пойдет Фарук.

Я надеялся, что погружение ограничится нами и Торквином. Если бы нам представился шанс выйти за пределы обозначенной Фарук безопасной зоны и исследовать сам затонувший остров, это было бы куда проще сделать с поддержкой Торквина.

– Помните, ребята, – сказала Фарук, помогая Элоизе с ее гидрокостюмом, – погружаемся очень медленно, всплываем еще медленнее.

– Н-н-насколько медленно и медленнее? – спросил Касс. – У нас есть спидометр?

Я пихнул его локтем, и он бросил на меня испепеляющий взгляд, произнеся одними губами: «Я ужасно плаваю, и ты это знаешь!»

– Дайвинг проще плавания, – шепнул я ему. – И потом, ты же занимался с инструктором в ИК, верно?

Мы все занимались. Для меня эти занятия проходили в перерывах между бесполезными попытками постижения азов кулинарии и механики. Так что правила ныряльщика я помнил очень смутно.

Но Фарук не поленилась скрупулезно перечислить их все.

– В случае необходимости можете снять ремень, – продолжала она. – На нем есть свинцовые грузила, так что без него вы быстрее всплывете. Но будьте осторожны. Из-за высокого давления под водой в организме накапливается азот. Если вы всплывете слишком быстро, азот проникнет в вашу кровеносную систему и суставы, что вызовет приступ кессонной болезни.

Марко кивнул:

– Также известной как декомпрессионная болезнь.

– Именно, – согласилась Фарук. – Регулярно проверяйте датчики глубины и давления. И не забудьте, что у вас есть альтернативный источник воздуха, который называется…

– …октопус, – ответил я, проверяя по очереди маску, трубку, баллон, ласты, жилет-компенсатор и небольшой круглый аппарат резервного источника воздуха.

– Готова! – закричала Элоиза, подходя к перилам. – Я первая!

Фарук, судя по всему, была от этого не в восторге:

– Ты знаешь, это не в моих правилах, позволять подобное девятилетке.

– Я ее тренировал, – сказал Марко. – Долгая история. Она маленькая, но не уступит рыбе. А если сделает что-то не так, я ее в узел скручу.

Элоиза пнула его ластом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей