Читаем Сексуальный студент по обмену - 2 (ЛП) полностью

- Когда ты представляла это – касания такого вида –  это доставило  тебе удовольствие, представляла ли ты меня, клеймящим каждый твой дюйм?

<p><strong>Глава 9</strong></p>

 Мы  закончили тем, что добрались до станции метро Паддингтон, поезд был намного лучше, чем пробка – более просторный и чистый. И вид сельской местности Англии был совершенно захватывающим.

Я так и не ответила на его последний вопрос за завтраком, вместо этого позволила ощутимой тишине задержаться дольше и дольше между нами, пока еда не появилась передо мной. Я погрузилась в нее с удовольствием, позаботившись о том, чтобы мой рот оставался забитым для разговора.

Однако это не имело значения. Он слышал каждое негласное слово, которое объясняет тайные, чувственные улыбочки, награждающие меня каждый раз. И теперь, когда я пытаюсь сосредоточиться на красоте Римских бань, одного из самых великолепных мест, где я когда-либо была и, возможно когда-нибудь еще буду, моя кожа по-прежнему покрывается мурашками, когда его взгляд проходит по мне.

- Я понимаю, что у тебя есть прошлое и он может быть и облажался, но, черт возьми, - Нат драматично машет на себя. – Как ты можешь это выдержать? Я сексуально возбуждена, а он на меня даже не смотрит!

Моя новоиспеченная подруга, конечно, разошлась не на шутку, и подозреваю это надолго. Но это здорово, потому что она мне очень нравится.

Но не ее громкость.

- Ты можешь немного понизить голос, Джезибель? – гримасничаю я.

- Прости, - она спадает с десятки на твердую шестерочку. – Это тебе за то, что рассказала Паттону, что он мне нравится.

- Ну, прости. У меня была цель, и она была в твоих интересах, - говорю с полной искренностью. – Клянусь.

- О, верю, - отвечает она, кладя свою руку на мою. – Ты прощена. Я все равно должна была вернуть тебе должок, думаю. А теперь, давай сделаем несколько снимков.

Она говорит мне, чтобы я позировала первой. Я сижу на краю гигантского, впечатляющего бассейна, улыбаясь, когда она нажимает, делая снимок на телефон.

Подлетаю, встречая ее на полпути, чтобы поменяться и захватить несколько похожих фото с ней.

- Хочешь, чтобы я сфоткал вас вместе?

Голос Кингстона пугает меня, но я не роняю телефон. И так как Натали с нетерпением кивает,  поворачиваюсь и вручаю ему его.

- Конечно, было бы здорово. Спасибо.

- Мне только в радость, - он улыбается. – И Эхо? После этого мне очень бы хотелось немного твоего внимания, хочу показать тебе кое-что особенное для меня.

- Думаю, группа нуждается в тебе прямо сейчас, - уклоняюсь я, избегая быть наедине с ним. – Ты же гид.

- Все уже улажено.

Он машет, и я вижу, что Берк идет к нам. Я смотрю на Нат, которая уже заметила его и пытается со всех сил не улыбаться от уха до уха.

- Что ты хочешь мне показать? – я иду вперед и спрашиваю, сохранив  свое любопытство дольше, чем я ожидала.

- Увидишь, - говорит он, подмигивая. – Во-первых, проведешь время со своим другом, чтобы я смог сфотографировать твою очаровательную улыбку. И, кстати, она просто восхитительна. Я рад, что вы двое подружились.

- Она такая, - отвечаю я, затем направляюсь к Нат.

- Собираюсь оставить тебя через минуту, чтобы пойти и пофлиртовать с Берком – ты об этом уже догадалась, верно? – бормочет Нат, когда я сажусь рядом с ней.

- Тип того. И почему я не удивлена, - говорю с мягким хихиканьем. - У Кингстона есть что-то особенное.

- Слышала. Надеюсь –  это его член. – Она усмехается. – Потому что готова поспорить, что он то у него чертовски особенный.

Когда Кингстон рассмеялся, я съежилась. Не нужно беспокоиться о том, слышал ли он ее, так что я просто трясу головой… потому что, что мне еще остается делать.

* * *

- Куда это, Бога ради, ты меня ведешь? - спрашиваю я, заинтригованная и возбужденная, когда идем через деревню с Кингстоном.

Прежде, чем он может ответить, мы достигаем вершины холма. Мне не хватает воздуха, мои глаза наполняются слезами, потому что я знаю, глубоко в душе, где мы находимся.

- Это где…

- Твои родители впервые встретились, - это звучит, как продолжение фразы, с трепетом от эмоций.

Его голова дергается в мою сторону, глаза широко раскрыты от удивления. – Как ты об этом узнала?

- Твой отец рассказал мне историю.

- Серьезно?

Я приближаюсь к воде впереди нас. – Да, он очень детально все описал, когда говорил, - отвечаю я, больше себе, чем ему.

- Хмм.

- Что? – я присаживаюсь на корточки и провожу руками по ледяной воде, глядя на него.

- Это просто… странно, - отвечает он, потирая затылок.

- Почему это?

Он не отвечает, он смотрит в одну точку, что означает о его задумчивости.

Я скольжу на землю и снимаю обувь, начиная понимать, почему Миранда ее сняла. Причиной была вода – то, как она плавно течет по мшистой гальке и острым камушкам, маня к себе.

С ногами, погруженными в прохладу, я позволяю себе запрокинуть голову, и мои волосы тут же спадают мне на плечи. Закрываю глаза, вздыхаю в полном удовлетворении.

- Я ошибался, - его голос хриплый и напряженный. – Это совсем не странно.

Блаженно. Смотрю через плечо, чтобы найти напряженность в его взгляде, настолько сильную, что все мое тело начинает дрожать, и я не могу отвести взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену