Из мух слонов можно делать, а можно и наколдовывать. Прошептал волшебные слова, и вся помойка облеплена растерянными слонами. Или рой слепней, преследующих корову, вдруг превращается в бегущее слоновье стадо. Занятно, когда поздней осенью в картофельных грядках вдруг возникнет одиноко и монотонно трубящий октябрьский слон. А подшутить над хозяйкой, готовящей на кухне варенье или над рыбаком, закинувшим удочку с мушкой на крючке? Впрочем, это всё шутки. Настоящее же получение слона из мухи — процесс сложный, требующий множества средств и специалистов. Представьте ослепительно чистую лабораторию, заставленную разноцветными цистернами с плазмой, растворами, биомассой. Воздух сух и холоден. Мертвенно светят неоновые лампы. От никелированных анклавов, проходя через фильтры и капельницы, тянутся к введённой в анабиоз мухе, прозрачные трубки. Беззвучно ходят поршни насосов в прозрачных цилиндрах. По сотням мониторов ползут столбцы цифр, изгибаются синусоиды графиков. Безликий металлический голос отдаёт команды, сопровождающиеся переключением тумблеров и щёлканьем клавиш. Наконец, начинается обратный отсчёт и на цифре «ноль», мушиное тельце, опутанное проводами, чуть вздрагивает. Трубки, соединяющие её с анклавами, наполняются разноцветными жидкостями и муха начинает расти. Десяток лаборантов в зелёных халатах, суетятся вокруг неё, просовывая под неподвижное тельце ремни и меняя капельницы. Проходит немного времени и вот из путаницы проводов и капилляров возникают очертания слонёнка.
— Первый этап завершён, — объявляет металлический голос.
Руководитель проекта, доставая из кармана сигареты, выходит из лаборатории и немедленно сталкивается с репортёрами.
— Уже можно поздравлять, профессор?
— Несколько слов нашему каналу!
— Скажите, муха больше не источник заразы?
— А летать он сможет?
— Почему именно слон?
Ещё не зная, что его первая фраза войдёт в историю слонопроизводства, Руководитель растеряно произносит, — Слон, животное полезное…
ИЗ ПЕПЛА ВОЗРОДИТЬСЯ (ВОССТАТЬ)
Урок французского.
— Ну, и как переводится «Cendrillon», если «la cendre» — «пепел, зола»?
— Пепельница?.. Сказка про Пепельницу?
— Ценю твоё чувство юмора. А, если подумать?
— Может быть «Погорелица»?
— Сказка Шарля Перро о Погорелице? Молодец! В данном случае «la cendre» — просто «зола».
— Зольница? Честно, я никак не соображу!
— Да, что тут соображать! Ты про Золушку когда–нибудь слышал?
— О! А, я был уверен, что она от слова «золото». В смысле, «золотце», «золотистая»…
— Издеваешься? Золушка твоя вся в золе, в грязи, в дерьме!
— Да понял я, понял.
— Нет, ну поглядите, Золушка у него из золота!
— Всё нормально, я теперь знаю.
— Взбеситься от тебя можно! Может быть, в цирк сразу, а не в школе учиться? Вот всегда ты меня доведёшь! О чём мы сейчас говорили?
— Сказки Шарля Перро…
ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ДОСТАТЬ
Казалось бы, вполне житейская ситуация, один человек кричит другому, — Я тебя из–под земли достану!
Тем не менее, эта расхожая фраза послужила началом для нешуточного конфликта, аналогичного противостоянию «остроконечников» и «тупоконечников».
Задумайтесь, произнося — «Я тебя из–под земли достану!», Преследователь имеет в виду, что под землёй будет находиться Преследуемый. Или он сам?
В одном случае, Преследуемый умирает и предаётся земле. Однако, безжалостный Преследователь, выкапывает беднягу и терзает его останки.
Во втором варианте, гибнет Преследователь, но, несмотря на это, встаёт из могилы, дабы не давать покоя Преследуемому.
Учёные мужи, разбившись на два непримиримых лагеря, осыпали друг друга оскорблениями на семинарах, поливали грязью в монографиях и вербовали новых сторонников. Ходят слухи, что даже состоялись две тайные дуэли.
Некоторое время просуществовало жалкое сообщество отщепенцев, утверждающих, что Преследуемый мог бы скрываться в подземных катакомбах. Однако «катакомбщиков» вмиг заклевали, и они выродились в некое подобие секты…
Проблема, кстати, до сих пор не решена, хотя страсти и поулеглись.
ИЗ ПОРОСЯ В КАРАСЯ
«От карася до порося» золотятся буквы по весеннее–салатному полю вывески. Слева пучит глазищи блестящая, изогнувшая спину рыбина. Справа — заговорщицки подмигивает свиная мордаха. Останавливаются у дверей магазина москвичи, задирают головы, переговариваются.
— Гляди–ка, а я второго дня этих «карасей–поросей» на Мясницкой видел.
— И на Сретенке таких же развесили.
— Что ж, полюбопытствуем, полюбопытствуем.
А в магазине лихие молодцы в белоснежных фартуках вьюнами меж товаров скользят. Отрезают, взвешивают, пакуют. Один на пергамент пяток селёдок астраханских выплеснул. Поднимает каждую под жаберки, словно мехом драгоценным любуется. Другой сыр нарезает. Ломтики матовые, восковые, словно лепестки из–под ножа выпадают. Третий — корзину с фруктами кухарке вручает, да на ухо ей любезности нашёптывает. А четвёртый принимает вас под локоток, — Чего изволите-с? Впервые у нас? Всё только свежайшее-с! Извольте визиточку принять. Осьмнадцать магазинов держим-с. Всё купца Арсения Игнатьева…