Читаем Секретный агент летит рейсом №101 полностью

— Держитесь! — крикнул Джек, изо всех сил беря штурвал на себя. Фрэнка и Джо бросило на привязные ремни.

Пилоту удалось выровнять машину и выйти из крутого пике. Нарастающая перегрузка вдавила ребят в кресла.

Через несколько мгновений Джек сумел сначала вывести машину в горизонтальный полет, а затем начал медленно карабкаться вверх.

Какое-то время все молчали.

.— Уф! — воскликнул Джо, вытирая со лба пот — Не скажу, что такое катание с гор мне очень нравится.

— За штурвалом этого вертолета пилот высочайшего класса, — процедил Джек Уэйн.

— Постарайся найти его! — сказал Фрэнк.

Они продолжали набирать высоту, и ребята старательно крутили головами во все стороны. Спереди надвигалось скопление пушистых кучевых облаков, уже закрывавших холмистую местность.

— Боюсь, мы их потеряли, — досадовал пилот. — Наверняка они из этой бандитской шайки

— Да, не повезло, — отозвался Фрэнк. — Облака для них — отличное прикрытие. Все равно что искать иголку в стоге сена…

Друзья решили прекратить бесполезную погоню и вернуться на базу авиакомпании.

Совершив посадку, они услышали объявление по радио: "Фрэнка и Джо Харди просят зайти в диспетчерскую".

Ребята побежали в здание аэропорта. Кеннет Делл сидел в кресле диспетчера, плотно прижав к уху телефонную трубку.

— Что случилось? — с порога спросил Фрэнк.

— Служба полетов только что сообщила полный регистрационный номер вертолета. Я попросил Держать меня в курсе, если поступят какие-либо запросы от его пилота. Нам как будто везет! К северу— тяжелые метеорологические условия. Вертолет был вынужден запросить посадку по приборам.

— Куда он направляется? — спросил Джо.

— В международный аэропорт Логан в Бостоне.

— Вот это да! — воскликнул Джо. — Думаете, именно туда он и летел?

— Сомневаюсь, — вступил в разговор Фрэнк. — Тимкен тщательно скрывает от всех конечный пункт своих полетов. По-моему, они планируют переждать непогоду, а затем смотаться, опять не представив маршрут.

Делл поднял руку, прося тишины. Записав что-то, он положил трубку.

— Дополнительные сведения. Фамилия пилота — Мейзер. А владелец вертолета — береговая служба перевозок.

— Послушайте, а почему бы Джеку прямо сейчас не перебросить нас в Бостон? — предложил Джо. — Логан — большой деловой аэропорт. Там Тимкен нас не засечет.

— Было бы неплохо, — согласился Делл. — А я тем временем займусь проверкой информации.

Полтора часа спустя Джек Уэйн получил добро на посадку в Логане.

— Погода, похоже, устанавливается, — заметил Джо, когда они подруливали к отведенной им стоянке.

— Вертолета не видно, — осмотрев поле аэродрома, сказал Джо.

— Сейчас проверим в диспетчерской. В административном здании ребята разыскали начальника службы полетов.

— Я хорошо запомнил этот вертолет. Такие к нам залетают не часто.

— Где он сейчас? — спросил Джо.

— По-моему, вылетел минут тридцать назад Стоит уточнить у диспетчеров. — Он указал на висевший на стене телефон. — Это прямая связь.

Фрэнк поднял трубку.

— Вышка аэропорта Логан! У телефона Стиганд, — раздалось в трубке.

— Примерно полчаса назад поднялся вертолет. Можно узнать, куда он направился?

— Минутку!

Трубка немного помолчала, затем Стиганд сказал:

— Пилот подал план слепого полета в аэропорт Конкорд, штат Нью-Гемпшир. Однако в Манчестере он вошел в полосу непогоды и аннулировал представленный маршрут.

— Спасибо, — огорченно поблагодарил Фрэнк.

— Значит, мы снова его потеряли, — заметил Джо.

— Потеряли. Тимкен со своим пилотом здорово нас обскакали, — согласился Фрэнк. — У них и в мыслях не было садиться в Конкорде.

К ребятам подошли двое.

— Чем вызван ваш интерес к вертолету? — строго спросил один из них.

— А вы кто такие? — ответил вопросом на вопрос Джо.

— Управление полиции Бостона. — Они показали значки. — Моя фамилия Армори, — представился один. — А это сержант Доран.

Фрэнк назвал себя и фамилию своего пилота.

— Харди! — воскликнул Армори. — Вы имеете какое-то отношение к частному детективу Фентону Харди?

— Это наш отец, — ответил Джо.

— А почему вы спрашиваете, зачем нам этот вертолет? — не удержался Фрэнк.

— Дело в том, что несколько часов назад к одному здешнему ювелиру зашел какой-то парень. Пытался продать бриллиант. Парень не стал отвечать, откуда он у него. Повернулся и ушел. У ювелира возникли подозрения, и он позвонил нам.

— А почему вы начали розыски в аэропорту? — спросил Джо.

— Он был в форме служащего авиакомпании "Большое кольцо". Логичнее всего было начать с аэропорта, хотя самолеты его компании сюда и не летают. Мы хотим задать этому типу парочку вопросов.

— Он уже упорхнул отсюда, — сказал Фрэнк. — Это тот самый человек, который нужен и нам. Улетел на вертолете примерно полчаса назад.

— Все совпадает, — заметил Доран. — Начальник службы полетов сказал нам то же.

— Мы подошли к вам, — добавил Армори, — потому что услышали, что вы говорите о вертолете.

Никакой другой информации, полезной для детективов, у ребят не было. Расставшись с ними, они вскоре вылетели домой.

— Фрэнк, что ты думаешь по поводу попытки Тимкена продать бриллиант?

— По-моему, он хотел сбыть краденое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей