Читаем Секрет башни эльфов полностью

К вечеру Джек успокоился и тихо играл на ковре у камина в гостиной. Молли свернулась на большом кожаном диване и наблюдала, как он заставлял сражаться храброго сэра Персиваля и могучего космического солдата: было ясно, что солдат Артура в основном проигрывал. Артур что-то набирал на экране телефона, тщетно пытаясь поймать сигнал.

– Я уверен, что на лето мне задали сделать какой-то проект, – сказал он Молли, – но я не могу вспомнить, что это было. Интересно, мисс Грэнджер примет эссе о призрачных пиратах?

Молли улыбнулась.

– Сражение с Чёрным Эдвардом Убийцей Акул в любом случае было более полезным.

Дверь распахнулась, и в комнату вошёл Мэйсон. Его лицо, как всегда, было мрачным, и он ничего не сказал, лишь с серьёзным видом поднял вверх два больших пальца и ушёл.

– Арт! – прошептала Молли. – Это знак. Всё готово!

– Ладно, мальчик-фокусник. – Артур сунул телефон в карман и встал. – У нас для тебя сюрприз. Закрой глаза.

Джек поднял голову, сжимая игрушки в руках.

– Сюрприз? Где?

– Закрой глаза. Немедленно! – Артур взял Джека за плечи, повернул его, и Молли завязала ему глаза шарфом. – Теперь мы с Молли возьмём тебя за руки, и ты пойдёшь с нами. Никаких вопросов!

– Я возьму одну руку. – Джек поставил фигурку космического солдата и принялся размахивать руками. – Я не хочу оставлять сэра Перси.

– Хорошо. – Молли улыбнулась. – Тогда возьми меня за руку, а сэр Персиваль защитит тебя с другого боку.

– Мне не нужна защита, – с негодованием заметил Джек. – Но, если хотите, можете меня вести.

Артур подмигнул Молли и схватил три рюкзака, которые они спрятали в коридоре.

– Если Молли и сэр Персиваль готовы, мы идём.

– Куда? – Джек чуть не споткнулся на неровных плитках пола на крыльце, но Молли его удержала.

– Терпение, мальчик-фокусник. – Артур спустился по большим каменным ступеням.

Под ногами захрустел гравий, а потом дети оказались на заросшей лужайке. Молли шла медленно, чтобы Джек снова не споткнулся. Она была уверена, что сэр Персиваль им поможет, но не представляла, чтобы маленький рыцарь сумел поймать Джека, прежде чем тот сломает лодыжку. Глаза мальчика были по-прежнему завязаны, и он вертел головой по сторонам, пока Молли и Артур вели его среди деревьев.

– Уже темно? Мы идём на пляж? Долго ещё идти? Мы можем идти быстрее, Молли?

– Нет, – твёрдо ответила Молли. – Мы почти пришли.

Стояла прохладная ясная ночь, и убывающая луна ярко светила среди ветвей, бросая серебристый свет на влажную траву. Молли перенесла Джека через ствол упавшего дерева и поставила его на землю.

– Теперь можешь снять повязку.

Джек неуверенно подсунул руки под шарф и приоткрыл один глаз. Он тут же издал радостный вопль и сдёрнул повязку.

– Костёр!

«Мэйсон постарался как следует», – с благодарностью подумала Молли. Маленькую полянку на территории поместья освещало потрескивающее оранжевое пламя костра. Рядом лежали три мешка с маршмеллоу, две старинные вилки для поджаривания и прочная сумка-холодильник. На краю поляны была установлена большая палатка, и Джек с радостными криками помчался к ней. Скоро он выбрался наружу, широко улыбаясь.

– Мы будем спать здесь всю ночь?

– Да, – ответила Молли. – Твой спальный мешок у Арта в рюкзаке.

– А вдруг здесь есть чудовища? – Джек с надеждой уставился на лес, и вид у него был совершенно не испуганный.

– Я попросил Мэйсона оставить нам бинокль, чтобы мы могли заметить их заранее, – серьёзно ответил Артур. – Посмотри в палатке.

– Он здесь! – Джек замахал биноклем и тут же принялся разглядывать лес. Через несколько секунд он поднёс бинокль к глазам сэра Персиваля, чтобы тот тоже мог взглянуть. – У нас будет приключение, да?

– Приключение? – Артур поймал взгляд Молли и улыбнулся.

– Да. Мы ищем Заколдованный изумруд…

– Рагнарёка[1], – с улыбкой закончил Артур.

– Рагнарёка! Изумруд Рагнарёка! Сэр Персиваль – мой надёжный помощник. – Джек поднял фигурку рыцаря. – А вы двое моих верных слуг.

– Что? – фыркнул Артур. – Видишь, Молли, сэр Персиваль был прав…

Молли пнула Артура по лодыжке и улыбнулась.

– Давай порадуем нашего Господина и Повелителя. Сегодня его день рождения.

– Как будто я мог это забыть. – Артур смахнул чёлку с лица и принялся рыться в сумке-холодильнике. – Ладно, Джек, я твой верный слуга. Но только на сегодня, солнышко. Сэр желает горячего шоколада?

Джек снова радостно завопил.

– С маршмеллоу?

– Конечно. Разве сегодня можно есть что-то другое? – Артур налил в кастрюльку молоко и поставил её на огонь, а Молли наколола на вилки пару маршмеллоу.

– Подождите! – Джек прикрыл один глаз и величественным жестом указал на кастрюлю. – Какао амерантус! Ну вот! Я говорил вам, что я могущественный волшебник? Меня зовут Мерлинус Раверус Великий. Это будет самый лучший горячий шоколад на свете.

– Я в этом не сомневаюсь, – раздался голос дяди Билла. Он вышел из-за деревьев с Гарриет на руках. Рядом шла тётя Кэтрин.

– Как дела? – спросила она.

– Отлично! – ответил Джек. – У нас будет приключение.

– У него даже есть слуги, – с улыбкой ответил Артур. – Вы будете горячий шоколад?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Все жанры