Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Да, ты права. Отверстие в пещере. Знаешь, мне совсем не нравится, что тут так много больших зияющих дыр.

Молли встала и потянулась.

– Я ещё раз посмотрела на эту штуку со стены и думаю, это карта острова Рейвенсторм.

– Возможно. – Артур пожал плечами. – Но это может быть и любое другое место. У нашего острова не такая уж и особенная форма. Всего лишь неровный овал.

– Нам надо найти настоящую карту острова, может быть, старинную. Туристическая карта бесполезна, а у меня такое чувство, что эта карта из камней здесь уже давно.

– Разумно, – кивнул Артур. – Уверен, дома в библиотеке найдутся какие-нибудь карты. Мы можем сравнить наши зарисовки с ними. Дай-ка я сделаю ещё несколько снимков со стены.

Когда Артур наконец сделал достаточно снимков, они отправились вниз по склону, на этот раз следуя вдоль вытоптанной кроличьей тропы, которая огибала яму. Сбегая по каменистому склону, кузены жевали злаковые батончики и на ходу пили колу. Они слишком проголодались и не думали о том, что скоро обед.

Но оказалось, у них не было поводов для беспокойства. Сержант Гарленд и Мелоди только что ушли, и тётя Кэтрин пыталась успокоить Гарриет, которая проснулась с пронзительным криком. Стало ясно, что обеда придётся подождать. Молли с Артуром направились в библиотеку, и Артур решительно закрыл дверь.

– Я знаю, что где-то здесь есть старые карты, – сказал он, опираясь руками в бока и осматривая высокие полки. – Помню, пару недель назад папа их доставал.

– Я посмотрю здесь, – сказала Молли. – Вижу стопку старой бумаги.

Она пододвинула деревянную лестницу, взобралась повыше и наморщилась от пыли и паутины на верхних полках. Молли осторожно потянулась к стопке пожелтевшей бумаги и закашлялась от облака пыли.

– Что там такое? Карты? – крикнул снизу Артур.

– Здесь их нет, – расстроенно ответила Молли. – Это старые юридические документы. А вот здесь… Посмотри-ка на эти.

Она вытащила свёрнутый рулон документов с осыпающимися краями, перевязанный выцветшей лентой. Представив, что сказал бы дядя Билл, если бы увидел, что она бросила их на пол, Молли осторожно передала документы Артуру, спустилась вниз и отряхнула руки.

– Это они! – Артур, совершенно не опасаясь повредить карты, быстро сорвал старые ленты и развернул бумаги на столе. Потом прижал углы одной из карт хрустальным дорогим пресс-папье, электрической точилкой и парой линеек и наклонился над столом.

Молли открыла свой альбом.

– Вот рисунок каменной карты, – сказала она и положила его рядом с древним документом.

– Не думаю, что это весь остров, – заметил Артур, хмурясь. – Здесь только север и запад.

Молли неловко развернула следующий лист.

– Судя по всему, это западное побережье. Давай положим их рядом на полу.

– И будем надеяться, что папа не заглянет.

Артур помог Молли развернуть оставшиеся карты и совместить очертания побережья, пока перед ними не предстал большой и подробный план целого острова. Молли вырвала страницы из своего альбома и положила их рядом с теми частями старой карты, которые соответствовали её рисункам, а Артур в это время просматривал свои снимки, сравнивая их с картами и сосредоточенно хмурясь.

– Вот! – Молли указала на участок побережья, нарисованный чернилами на старой карте. – Здесь отмечена пещера, где находятся утёсы. Похожа на ту, что выгравирована на камне.

– Точно. А этот поворот дороги выглядит совсем как здесь. – Артур показал Молли экран телефона.

– Значит, это та самая пещера. И если она нарисована на камне, следовательно, она имеет большое значение.

– Пещера? – Дверь библиотеки с грохотом распахнулась, и Джек повис на ручке. – Ты сказала «пещера», Молли? У нас будет приключение?

Молли торопливо собрала рисунки, а Артур свернул старые карты, бросив беглый взгляд на коридор за спиной у Джека.

– Я думал, ты занят своими фокусами, Джек.

– Я уже закончил. У меня хорошо получается. Мелоди ушла домой, и мне скучно. Пожалуйста, давайте устроим приключение! У меня сегодня день рождения!

Артур отложил стопку карт в сторону и подхватил Джека на руки.

– Знаешь что, мальчик-фокусник? Мы устроим приключение попозже, ладно?

– А пока почему бы тебе ещё не попрактиковаться? – предложила Молли. – Мама с папой никогда не перестают это делать. И если ты хочешь стать «Невероятным Корнеллом»…

Джек шумно вздохнул.

– Ты права.

– Я особенно хочу увидеть летающий стакан, – сказал Артур. Он поставил Джека на пол и поднялся по лестнице, чтобы убрать карты. – Ты хорошо умеешь делать этот фокус?

– Летающий стакан получается не очень хорошо. Надо налить туда сок, пока…

– Эй, ничего не объясняй! Иди попробуй ещё, а позже мы возьмём тебя на секретную миссию.

Блестящие глаза Джека засияли ещё ярче.

– Секретная миссия! Пойду собирать вещи. Это будет магическая секретная миссия.

– Но только не бери магический тяжёлый ящик! – крикнула Молли вслед Джеку.

Артур покачал головой.

– Мальчик-фокусник не должен узнать, что происходит на самом деле, – сказал он. – Иначе он взорвётся, как маленький фейерверк. И нам придётся объяснять это твоим родителям…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей