– Дорогой друг, - бубнил в ухо незнакомец, - как я рад вас видеть!
Получив, наконец, свободу движений, Абу-л-Хасан вгляделся в лицо посетителя и... какое-то давно забытое, но оставившее светлую печаль, событие глянуло на него глазами посетителя. Секретарь сказал на всякий случай:
– Господин сказал, что вы его ждете.
– Это вы, вы живы! - наконец произнес Абу-л-Хасан.
– Да, это я, раис. Будучи проездом в славном городе Мансура11 не мог не навестить вас.
Бывший сахиб аш-шурта был бодр и весел.
– Вы правильно поступили.
На лице Абу-л-Хасана была неподдельная радость:
– Что же мы стоим, проходите в мою комнату.
Идя за Ахмад Баширом, раис чуть не засмеялся, до того он был рад видеть этого человека живым. Узнав о смерти Ахмад Башира, Абу-л-Хасан расстроился, пенял себе за недостаточное участие в судьбе человека. И чем более прочилось положение Абу-л-Хасана, и росло его благосостояние, тем более терзали его угрызения совести.
Вошли в комнату, и Абу-л-Хасан сказал:
– А зачем сюда, поедем ко мне домой.
– Стоит ли беспокоиться, - неуверенно сказал Ахмад Башир.
– Стоит, стоит. Помните, как славно вы угостили меня в Сиджильмасе?
– Давно это было, - невесело произнес Ахмад Башир
Абу-л-Хасан вызвал охрану и предложил гостю последовать за ним.
– К чему столько солдат? - удивился Ахмад Башир, увидев отряд вооруженных людей.
– Положение обязывает, - сказал Абу-л-Хасан, - вы не видели выезд Назука.
– Кто этот Назук?
– Сахиб аш-шурта Багдада.
– Надо же, - процедил сквозь зубы Ахмад Башир.
Абу-л-Хасан положил руку на плечо Ахмад Башира.
– Простите меня, друг мой. Если бы вы знали, как я переживал вашу неудачу.
– Пустое, - беспечно отозвался Ахмад Башир, он уже справился с собой, я недурно провел все это время, многое повидал. Должен вам сказать, что умному человеку все равно, чем заниматься, он во всем добьется успеха, главное - не бояться риска.
– Совершенно верно, - подхватил Абу-л-Хасан, - прекрасно сказано.
Всегда приятны слова, освобождающие вас от чувства вины, которое появляется при виде человека, обошедшегося без вашей, необходимой для него помощи.
– Уже скоро, - сказал Абу-л-Хасан, - вон за тем поворотом мой дом.
Процессия двигалась неспешным шагом. Улицы были безлюдны. Редкие прохожие торопились уступить дорогу военным. Начинало темнеть, и блестящая луна неумолимо поднималась на небосвод.
– Какая хорошая в этом году зима, - заметил Абу-л-Хасан, - вы не находите?
Поговорили немного о погоде. Абу-л-Хасан сказал, что морозы случаются редко, но каждый раз это стихийное бедствие для Багдада. Голод, мор и, как правило, народные волнения.
У ворот своего дома Абу-л-Хасан отпустил охрану, надо признаться, пользовался он ею редко. Начальнику тайной службы не подобает привлекать к себе внимание. Захотелось произвести на гостя впечатление.
– Хороший дом, - сказал, оглядевшись, Ахмад Башир, - да будет вам польза от него.
– Благодарю вас, - ответил Абу-л-Хасан, и приказал подать ужин ..
Вслед за хозяином, Ахмад Башир поднялся на второй этаж. Комната была устлана коврами, вскоре слуга внес мраморную столешницу, а другой, торопясь, принялся уставлять ее закусками, хлебом, кубками для питья. Руководил всем этим уже известный читателю, Хамза.
Вино принесли в последнюю очередь. Два стеклянных запечатанных сосуда. Абу-л-Хасан собственноручно вскрыл один и наполнил кубки.
Выпили, пожелав, друг другу добра и здоровья. Хамза прислуживал за столом, но вскоре был отправлен вниз.
– Я позову, - пообещал хозяин.
Первый сосуд опустел довольно быстро. Беседа ладилась. Вспоминали подробности поимки лже-махди, смеялись. Но в какой-то момент Ахмад Башир, помрачнев, сказал:
– Удавить надо было его тогда в тюрьме. Сколько лет сражений, сколько достойных людей погибло, не говоря о том, что его люди убили Анаис. А что ему стало, царствует и все наши усилия пошли прахом. Кстати, что стало с той бумагой, которую мы взяли у него? Я не слышал фетвы, где бы она фигурировала.
Абу-л-Хасан усмехнулся.
– Между прочим, я испытал разочарование раньше вас. Я ехал, прижимая к груди вожделенную бумагу. Вообразите гордость, с какой я вступил во дворец, но оказалось, что я приехал не вовремя. В тот день случилась свадьба. Халиф выдавал свою дочь замуж, им было не до пустяков. На следующий день у всех болела голова с похмелья, правда, к вечеру я получил свою нынешнюю должность, что я считаю невероятным везением. Ведь обо мне могли забыть. Что же касается фетвы, то пока Убайдаллах сидел в тюрьме, она была неактуальна. Потом случился заговор, дворцовый переворот, изменилась политическая ситуация.
– Значит, все было напрасно. Подумать только, какие потрясения я испытал, и все для того, чтобы у них изменилась политическая ситуация, злобно сказал Ахмад Башир.
Наступило неловкое молчание.
Вот они - две стороны одной монеты.
Плюсы и минусы одного и того же дела. За столом сидели два человека, из которых один нажился, а другой разорился на одной и той же торговле.
Чтобы разрядить напряжение, возникшее за столом, Абу-л-Хасан крикнул управителя.