Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

От их перепалки Рубен перепугался еще больше. Харди говорил с австралийским акцентом — заезжий киллер? — а готовность идти на конфликт выдавала энергичного и бестрепетного человека. Рубен надеялся, что Донна ничего не слышала, или не сделала выводов, которые оправдывали ее худшие страхи. Он оплатил бензин и сел за руль.

Дочь была мертвенно-бледной и тряслась. Перед уходом Рубен оставил окно со своей стороны открытым.

— Я же говорила. Ты ведь не слушал, да? О господи, я больше не могу, — заскулила она.

— Не расстраивайся так, дорогая. Это всего лишь перебранка с неаккуратным водителем, — старался успокоить ее Рубен. — Ничего не изменилось.

Стычка еще больше насторожила Рубена. Оправдывались его худшие подозрения: Лорел и Харди скоро навяжут им свою неприятную компанию.

Отъехав от заправки, он остановился в восьми метрах вниз по дороге.

— Какого черта ты встал? Давай убираться отсюда, пока они заправляются, — истерически потребовала Донна.

— Послушай, у них машина быстрее, и они явно не новички в погонях. Я хочу знать, где они, и не собираюсь их злить без нужды.

Донну он не убедил.

— Ну, пап, ради всего святого, поехали.

— По-моему, в данной ситуации мой вариант разумнее.

Донна недоверчиво покачала головой. Рубен отвернулся, чтобы не смотреть на ее страдания и заодно проследить за станцией. В лицо подул ветер, и где-то вдалеке раздался звонок мобильника.

«Может, Лорелу и Харди уже приказывают быть понастойчивей», — занервничал Рубен и прищурился от вечернего солнца.

Нет, не то.

— Ложись! — крикнул он Донне и одним движением кинул ее на пол, второй рукой расстегивая ремень безопасности, чтобы упасть сверху и прикрыть дочь собою.

— Какого дьявола?..

Слова Донны перекрыл оглушающий грохот взрыва где-то поблизости. Долей секунды позже отец с дочерью задохнулись от горячего потока, который ударил в лицо. Воздух собрался в мощный кулак и еще крепче прижал их к полу. «Королла» вздрогнула, когда воздух высосало наружу, а потом обратно, когда давление вернулось в норму.

Кашляя и отфыркиваясь, они снова смогли дышать и с потрясением учуяли резкую вонь горящего топлива. Рубен и Донна не поднимали голов еще несколько секунд, пока их автомобиль обстреливало мелкими осколками.

— Как ты, Донна? — Рубен сел в водительское кресло и посмотрел в заднее окошко, которое покрылось несколькими трещинами.

— Они пытались нас убить, — всхлипнула Донна, цепляясь за отца. — Убить. Они пытались нас убить. Я же тебе говорила… ублюдки! Они бросили бомбу… ручную гранату. О господи. Не высовывайся. Заткнись и притворяйся мертвым. Они прикончат нас из пулеметов. Почему они не оставят нас в покое?

Юрист торопился обратно в Веллингтон. Он собирался провести часок с любовницей у нее на квартире и успеть домой до прихода жены, которая в субботу сражалась с клюшками для гольфа. Визит к клиенту, строящему великолепный конференц-отель в винном регионе, прошел как по маслу, и портфель лопался от подписанных контрактов — почему бы не отметить?

«Буду в 4. ОК? д/н». Такое сообщение он послал любовнице из магазинчика около заправки. Она не знала, что и думать. Собирается заехать за ней в четыре? Он обещал купить ей сумочку, но четыре часа — слишком поздно для покупок в субботнем Веллингтоне. Может, просто хочет заняться сексом в четыре. Ответив «д» в смысле «да» или «н» в смысле «нет», она вряд ли узнает, к чему готовиться.

Лучше поговорить, чем отбивать пальцы, набирая десяток сообщений. Она знала, что он ездил один, а значит, звонить можно. Набрала номер его сотового и стала ждать.

Спустя четыре гудка его телефон умолк.

Юрист отвинтил крышку бака у спортивного авто и взял заправочный «пистолет». Одновременно взглянул на двоих в красном «форде».

— Классические громилы, — пробормотал он себе поднос.

Когда он вставлял «пистолет» в отверстие бака, зазвонил сотовый. Как натренированная собака Павлова, он полез свободной рукой в карман за телефоном. Тот выскользнул из ладони и, разбиваясь о бетонный пол, сверкнул в последний раз.

Через несколько месяцев в федеральном суде доказывали, что этой единственной искры сорока трех градусов по Цельсию хватило, чтобы воспламенить испарения тяжелее воздуха, которые шли от мелкой лужицы топлива рядом со спортивным автомобилем юриста.

Другие специалисты говорили, что это чепуха. Одного ватта энергии, который вырабатывает сотовый телефон, недостаточно. В фонарике или статическом электричестве от синтетики и то больше. Знаки с просьбой выключать сотовые телефоны у заправочных станций лишь закрепили миф. Мобильник в состоянии вызвать взрыв, только если его подожгут и бросят на пол.

Эксперты обращали внимание, что обугленная правая рука тянулась к остаткам сотового, то есть юрист машинально отпустил «пистолет», чтобы спасти телефон.

Свидетель видел, как невысокий мужчина из арендованного «форда» выкинул сигарету на землю, а затем поднялся ветер. Огонек сигареты мог разгореться и долететь до лужицы топлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги