Читаем Сдвиг по Фазе полностью

— Слушаюсь, Коричневая, — отозвался деревянный великан.

Что?

Голем опустил большущую деревянную ладонь и аккуратно сомкнул пальцы вокруг Обвы. Подняв её до уровня плеча, он поместил девочку в прикреплённый на спине ящик. Затем проделал тот же трюк с Лисандером.

Так они и поехали: стоя в заплечном коробе, чьи края поднимались до пояса Лисандера. На них были закреплены поручни. Ящик явно предназначался для транспортировки людей. Их головы покачивались сбоку от ушей голема, и ничто не мешало открывающемуся отсюда виду. Теперь они двигались на юг с ужасающей скоростью; практически летели.

— Но ты совсем не похожа на Коричневую! — шепнул Лисандер.

— Для голема отличий нет, и это главное. Тебе не нужно шептать; он слышит лишь обращённые к нему слова.

— Но ты даже не встречалась с Коричневой! Как тебе…

— Ты меня ещё любишь, Лисандер? — поинтересовалась она.

Сбитый с толку внезапной переменой темы, он взглянул на неё. Перед ним стояла Эхо! Звук её голоса и внешний вид ничем не отличались от оригинала. Если бы он не знал, что это невозможно, то был бы уверен, что это она.

— Понял, — уступил Лисандер. — А для голема, по всей вероятности, ты ничуть не похожа на Эхо. Только для меня.

— Верно.

— Тебе не хватает её произношения. Она говорит на протонском — на том же наречии, что и я.

— Ой! — опечалилась Обва. И повторила вопрос в точности как Эхо. На сей раз имитация вышла идеальной. Девочка быстро училась!

— Нет, не люблю, как тебе известно, Обва, — ответил он. — Ты забрала у меня эту любовь. Вернёшь?

— Может, лучше сыграем в предложенную мной игру, пока едем? — подняла бровь она. Обва всё ещё не убрала иллюзию: кудрявые каштановые волосы «Эхо» развевались от ветра, грудь покачивалась при каждом шаге голема.

Это заставило его умолкнуть и задуматься. Может, ему отправиться дальше в одиночку, не позволив этой проказнице поразвлечься за счёт его с Эхо будущего?

Но эта мысль послужила отправной точкой для остальных. Будущего не будет, если его миссия увенчается успехом. Так какой смысл хранить верность Эхо? Лучше изменить — и ей, и своей цели. А он — теперь Лисандер судил объективно, не одурманенный любовными испарениями, — просил любовь обратно. Действительно ли он в ней нуждался? Функционировал он лучше без неё.

Отказавшись от неё, можно славно позабавиться с Обвой, несмотря на её юность. Физический возраст на этой планете почти ничего не значил; робот считался взрослым с момента создания, если не был запрограммирован иначе, а живые обитатели Фазы руководствовались зовом природы. Если девушка полагала, что созрела для секса, она могла поступать, как пожелает, при наличии подходящего мужчины. Найти такого обычно не составляло труда. Поэтому, с точки зрения Обвы, её предложение за рамки приличия не выходило. Она могла остаться копией Эхо — или имитировать Джоди, или Алиси, или вернуть собственный образ; всё равно она контролирует ситуацию. Если планета скоро самоуничтожится в любом случае, почему бы не получить удовольствие сейчас?

Но всё же Эхо разделила с ним зелье, и её любовь не аннулировали. Она была хорошей девушкой, с ясной головой Лисандер трезво оценивал её качества. Будь выбор за ним, он бы никогда не предпочёл женщину, способную превращаться в гарпию, с сотворённым из пластика и металла телом… но проведённое с ней время заставило его передумать. Он полюбил — и взаимно, — славную девушку, и чувствовал себя с ней прекрасно. Эхо обладала разумом гарпии и телом робота; Лисандер — разумом пришельца и телом андроида. Из них получилась неплохая пара, и он бы хотел продолжить отношения.

— Верни мне любовь, и обойдёмся без игр, — принял решение он.

Обва вернулась к привычному обличью.

— Она пригодится тебе, лишь если твоя миссия провалится, — напомнила она.

— И если это произойдёт, новый порядок объявит меня преступником, — согласился Лисандер. — Здесь у меня нет будущего, так или иначе. Но до тех пор я выбираю жить благородно.

— Не понимаю!

— В тебе есть частица эктара. Конечно же, честь для тебя не пустой звук.

— Ничего подобного в моё обучение не закладывали.

Любопытно. Культурный протокол этого эктара явно ещё не пробудился. Вероятно, помогло бы общение с другими представителями своего вида по мере взросления. Лисандер не понял, как сформировалось его собственное понятие о чести; казалось, оно всегда было частью его самого. Наблюдая за развитием пришельца внутри неё, он продолжал учиться, узнавая что-то новое о своей природе.

— Я не удивлён. Вся твоя жизнь была наполнена игрой на флейте и становлением в качестве адепта. Ещё ты старалась привести к гармонии собственные ипостаси и подготовиться ко всему во имя спасения планеты. У тебя не было время на глупости вроде чести.

— Верно. Научи меня чести.

Она вновь удивила Лисандера.

— Ты хочешь потратить время на приобретение сомнительной концепции, которая будет только препятствовать тебе получить для себя выгоду, как мешает мне?

— Верно, Лисан. Моя первостепенная цель: узнать всё обо всём. Если ты не хочешь играть, займись моим обучением вместо этого.

— Ладно. Но сначала верни мне любовь к Эхо.

— Не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Начинающий адепт

Похожие книги