Читаем Сделка страсти полностью

Джефф должен был признаться, что теперь больше всего на свете ему хотелось обладать ею. Каждый раз, когда он закрывал глаза, перед ним возникала обольстительная фигура Мег и ее стройные обнаженные ноги. Только разве теперь важно, что он чувствует, если она ясно дала понять, что он ей безразличен? Но ведь он может настоять… Меган его жена, и он вправе предъявить свои супружеские права… Может, именно этого ему и не хватает, чтобы избавиться от навязчивых образов и мыслей? Как она отреагирует, если он потребует покориться ему? «О Господи, чем ты отличаешься от Фарнзворта? Она вышла замуж, чтобы не ложиться в постель с человеком, которого не любит, а ты намереваешься уготовить ей ту же самую участь». Тем не менее, даже если она и не столь сексуальна, как ему представляется, все равно стоило бы рискнуть и переспать с ней ночь.

Джефф рассерженно фыркнул:

– Забудь об этом, Уэлсли. Пусть все остается на своих местах. Вот увидишь, так будет только лучше! – Он поднялся, стряхнул пыль со штанов, сел на лошадь и направился в лагерь. – Может, заеду сегодня к ней и докажу себе, что способен провести вечер в ее обществе, вовсе не возбуждаясь. Кстати, она хорошо готовит. Если приехать к ужину, можно отведать ее стряпню. И в Орегон-Сити нет смысла отправляться всего лишь на одну ночь. Лучше подождать, когда можно будет вырваться на пару деньков и устроить себе настоящий праздник. Довольный принятым решением, Джеффри пустил лошадь легким галопом. Впереди его ждал тяжелый день. А вечером нужно было еще помыться и побриться – он совсем не хотел, чтобы уже у порога Мег от него разило, как от последнего осла.

<p>Глава 15</p>

Мег остановилась посреди кухни и, сияя от удовольствия, посмотрела вокруг. Даже Виргиния порадовалась бы такой чистоте. После двух дней долгой и тщательной уборки в доме воцарился первозданный порядок. Упрямая громадина-печь сдалась последней. Потребовался не один час, чтобы отдраить и отмыть ее, но теперь, хотя Мег и перепачкалась с ног до головы сажей, от печи просто струился слепящий глаз блеск. Подойдя к идеально отмытому окну, она улыбнулась своему отражению в стекле. На нее смотрело забавное лицо с черными пятнами на щеках и лбу.

– Вылитый трубочист. – Она подошла к задней двери и вылила ведро с грязной водой. Поставив ведро в кладовую, девушка вернулась к раковине, ополоснула руки и лицо и, еще раз одобрительно осмотрев кухню, направилась к лестнице.

Когда она проходила через прихожую, в дверь постучали. «Кто же это может быть? – удивленно спросила себя Мег, не желая в таком виде открывать дверь. – Может, это сестра, которая неожиданно решила навестить меня? Вот здорово, если она уже сегодня увидит все своими глазами». Готовая поразить Джинни, она заглянула в маленькое овальное окно двери и застыла от изумления.

За дверью стоял Джефф.

Отскочив, Мег затаила дыхание. Если он не видел ее, то можно притвориться, что в доме никого нет. Вот невезенье! Потратить целых два дня, чтобы поразить его чистотой в доме, и появиться в дверях в таком виде, будто только что поднялась из шахты. Да-да, это просто потрясет его!

– Мег! Откройте, это я, Джефф, – раздался голос за дверью.

Мгновенно все ее сомнения улетучились.

– Секундочку, – отозвалась она и поправила передник, провела рукой по волосам и, придав лицу строгое выражение, открыла дверь.

Джефф онемел от удивления. Затем неожиданно рассмеялся.

– Что вы, черт побери, делали?

– Почему вы спрашиваете?

Войдя в прихожую, он швырнул шляпу и, положив ей на плечо руку, подвел к зеркалу.

– Вот почему, – захохотал он. Мег с ужасом посмотрела на разукрасившие ее щеки черные полоски сажи. – Вы что, вступили на тропу войны?

У Мег выступили слезы. Оказаться в такой унизительной ситуации не входило в ее планы. Как же она могла так плохо вымыть лицо!

– Нет, – невнятно пробормотала она. – Я только что закончила чистить печь. Я… не ожидала гостей.

– Чистили печь? В шесть часов вечера?

– Да. Я поздно вернулась с лесопилки и совсем не ожидала, что это потребует так много времени.

– Тогда зачем вы ее чистили? Вы что-то пролили на нее?

– Нет. Она была очень грязной, и я решила ее отмыть.

– Знаете, я всегда полагал: то, что попадает на печь, со временем сгорает само по себе, – откровенно признался Джеффри. – Думаю, все-таки женщины слишком много тратят времени на уборку. Лучше бы вы занялись чем-нибудь более интересным. На свете столько приятных вещей.

«Боже, что он хочет этим сказать?»

– Может, вы правы, только для меня чистый дом – это счастливый дом. – «Не сомневаюсь, услышав такую банальность, Виргиния гордилась бы сестрой».

– Кто же сказал вам такую чушь?

– Никто, – подняла брови Мег, уже чувствуя, что говорит не то. – Это… знает каждая женщина. А еще мы знаем, что успешная семейная жизнь зависит от хорошо приготовленных блюд.

– И хорошего секса, – продолжил он и сразу же ощутил себя полным дураком. «Кто тебя дергал за язык, Уэлсли?»

– Ну, так зачем вы пришли? – спросила девушка, не выдавая своего смущения. – Мне казалось, что я увижу вас только в пятницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги