Читаем Сделка страсти полностью

– Только одну маленькую вещь, – улыбнулась Виргиния и протянула руки к проснувшемуся ребенку. – Ты должна всегда быть привлекательной. Ты никогда не завоюешь любовь и уважение мужа, если будешь встречать его по вечерам в неопрятном виде. Запомни, расчесанные волосы, чистый передник на тебе важны не меньше хорошо прожаренного куска мяса.

Наконец-то Виргиния упомянула то, что заинтересовало ее младшую сестру. Что должен был подумать Джеффри, когда увидел ее этим утром в легком халатике и с обнаженными ногами? Боже, он не придет домой и через месяц!

– Спасибо, дорогая. – Она нежно обняла Джинни. – Как же ты мне помогла!

– Да что ты. Ой, подожди одну секундочку, – попросила сестра и, передав ребенка Мег, бросилась к висевшим вдоль стены шкафчикам. – Я сейчас найду тебе книгу.

– О, не беспокойся. Я возьму ее в следующий раз. А сейчас я очень тороплюсь.

– Хорошо, – согласилась Джинни и взяла ребенка у Мег. – Когда мы вновь увидимся, я непременно дам ее.

Сестры не спеша подошли к входной двери и еще раз обнялись на прощание.

– Большое спасибо, – выходя из дома, повторила Меган.

– Брось ты, я всегда рада помочь тебе, – сказала Виргиния и посмотрела на уже удаляющуюся фигуру сестры. – Мегги?

– Да? – Девушка повернулась.

– Удачи тебе.

<p>Глава 14</p>

– Госпожа Уэлсли, вас ждет муж.

– Муж? – удивленно переспросила Меган.

– Да, – подтвердил Хэнк, озадаченно смотря на хозяйку. – Думаю, что он пришел по поводу очередной партии леса.

«Наверно, и Хэнку уже известно, что Джеффри не ночевал дома».

– Тогда пригласи его, – попросила она, стараясь не выдать своего замешательства.

Он кивнул.

– Господин Уэлсли, проходите, пожалуйста. – От волнения Мег поднялась со стула и неловко расправила узкую юбку.

– Привет, Мег.

– Доброе утро, Джефф. Как дела? – чуть дыша выговорила она.

– Все нормально. – Не успел он и договорить, как его взгляд заскользил по обольстительной фигуре жены. Сначала он устремился к плотно облегающей бедра юбке, затем унесся к накрахмаленной блузке с высоким воротником и, наконец, остановился на полной очаровательной груди. Застыв от изумления, он не сразу обрел дар речи.

– Сегодня у нас большая партия леса.

– Да, я знаю. Хэнк уже сказал.

– Вы готовы?

– Да, ваш заказ прошлого месяца выполнен полностью, и лес ждет отгрузки. За последние четыре дня, – палец Мег побежал по бухгалтерской книге, – мы распилили…

– Не важно, – перебил Джефф. – Я пришел сюда не затем, чтобы выслушивать отчет по моему лесу.

– Да? – Она с любопытством посмотрела на мужа. – Тогда чем могу быть полезна?

По правде говоря, у него не было ответа. Этим утром ему почему-то захотелось повидать Мег, и он, не долго думая, приехал.

«Черт, в последний раз я видел ее с обнаженными ногами и распущенными волосами, а сейчас она разговаривает со мной как с каким-то деловым партнером».

– Ну, – заикаясь начал он, – я просто хотел, мм, до того как спущу лес по реке… убедиться, что вы справитесь с ним.

Мег улыбнулась. Она не верила ни одному его слову. Но если он врет, то зачем он здесь?

– Это очень любезно с вашей стороны… – ответила она и широко раскрыла глаза от удивления, когда посмотрела в окно. По реке плыл лес. «Пойди и проверь, готова ли ты к этому на самом деле». – Но только похоже, что лес уже здесь.

Джефф обернулся.

– Полагаю, мои работники так сгорали от желания начать, что не дождались моего разрешения, – уличенный во лжи, стал безуспешно выкручиваться он. – Наверное, думали, вас уже давно предупредили.

Оборвав разговор, он быстро вышел из конторы и, прикрывшись рукой от сияющего июньского солнца, принялся отдавать приказания суетившимся у заводи реки рабочим. Мег, улыбаясь, последовала за ним. Наконец-то после стольких унижений она почувствовала полное удовлетворение собой. Еще минуту назад этот великий Джеффри Уэлсли стоял перед ней и краснел, словно провинившийся школьник.

– Все в порядке? – остановившись около него, спросила девушка.

– Да, они знают свое дело.

– Знаете, ваши работники всегда хорошо…

Ее прервал крик лесоруба, стоящего на бревне.

– Эй, босс, – махал он шляпой, – почему бы тебе не поцеловать свою жену?

Неожиданно его вызов подхватили остальные работники.

– Да! Да! Давай, Джефф! Покажи нам, как ты целуешь свою жену!

– Прекратите шум и продолжайте работать, – строго прокричал Джеффри.

– Ну, давай! Всего лишь один поцелуй!

Он повернулся к Мег.

– Простите, но со своей сумасшедшей идеей они не оставят нас в покое, пока…

– Ничего страшного, – задорно рассмеялась Мег, захваченная необычной игрой невежественных мужланов. – Проще сделать это, чем спорить с ними.

С благодарной улыбкой Джефф развернулся так, чтобы их лучше видели, и наклонил голову. Мег, увидев закрытые глаза мужчины, перевела дыхание и последовала его примеру. Когда он прикоснулся к ее губам, гиканье и крики мужчин застыли в воздухе. Их уста слились в поцелуе. Джефф еще крепче обнял жену, большой палец руки лег на ее щеку и плавно задвигался по мягкой поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги