- Значит, вы считаете, что мы так страстно целовались потому, что вдыхали аромат цветов или поддались волшебству лунного света?
- Что-то вроде. Этого не должно было случиться.
- Интересная теория, - сказал он, внимательно се разглядывая. - И почему же этого не должно было случиться? Сколько бы вы ни пытались отрицать, между нами существует притяжение.
- Мы заключили сделку. И... не можем позволить себе такое...
- Разве?
- Майкл, уймитесь, - жалобно протянула она. - Ну почему с вами так трудно?
- Потому что вы так восхитительно краснеете! Не хотите пройтись? Стэмфорд встал и протянул ей руку. Хотя он неожиданно сменил тему, се душевное равновесие было нарушено. Кажется, он все же согласился, что вчерашнее можно объяснить лишь помрачением ума. Она-то была именно такого мнения.
Они пошли к ручью.
- Присядем? - предложил он, указывая на траву под деревом.
- Может, лучше погулять?
Майкл сел и, прислонившись к стволу, вытянул ноги.
- А я предпочитаю посидеть. Но не хочу, чтобы вы гуляли одна.
- Я одна уже несколько лет.
Розалин вздохнула, но все же села рядом, старательно избегая малейшего с ним соприкосновения. Хотя ей было нелегко оторвать взгляд от его мускулистых бедер, обтянутых тугими лосинами. Или от его гибких пальцев, которыми он сорвал травинку.
- Стало быть, вы считаете, что наш поцелуй был безумием. И виновата луна?
- Мне не хочется это обсуждать. Правда.
- Но мне интересно. Давайте проверим, правильна ли ваша теория.
- Нет, мы ничего проверять не будем.
Ее голос прозвучал не слишком убедительно, а он придвинулся ближе и, обняв се одной рукой за плечи, другой поднял ей голову, чтобы посмотреть в лицо.
- Если ваша теория верна, это не произведет на вас никакого впечатления, - сказал Майкл и начал ее целовать легкими, отрывистыми поцелуями.
Ей следовало бы оттолкнуть его, но Розалин лишь вздохнула и утонула в его объятиях, словно ждала этого момента весь день. А он двинулся от губ к подбородку, потом дальше, пока не остановился у ямки под горлом.
- Что скажете? - хриплым голосом спросил он, поднимая голову.
- Я... я не знаю. - Усилием воли она попыталась овладеть собою. Наша... наша сделка...
- К черту эту дурацкую сделку!
Майкл прижал ее к себе и яростно впился в ее губы.
Розалин наконец сделала то, о чем давно мечтала: обвила руками его шею и прильнула к нему всем телом. Она позволила ему языком раздвинуть губы и проникнуть в теплые глубины рта. Одной рукой Майкл вынул шпильки из ее волос, и они рассыпались по плечам.
Он оторвался от ее губ лишь на мгновение - для того чтобы осторожно опустить ее на землю. Склонившись над нею, он прошептал:
- Как ты прекрасна.
Его взгляд обжигал, и она закрыла глаза. Он ловко расстегнул крючки на платье и пуговицы нижней рубашки. Когда его губы коснулись тугой, набухшей груди, она уже ни о чем не могла думать, а когда его язык коснулся твердого соска, она выгнулась ему навстречу.
Рубашка слетела с его плеч, и Розалин провела рукой по гладкой груди, упиваясь ощущением упругих мускулов. Ее прикосновения, очевидно, возбуждали его еще больше: Майкл стонал и целовал ее снова и снова.
Он запустил руку ей под юбку и стал гладить шелковистую кожу поверх чулка. Но когда его рука скользнула дальше, в чувственную ложбинку между ног, он внезапно отдернул руку и скатился набок.
Пристыженная и смущенная своим поведением, Розалин лежала, не открывая глаз, пока Майкл, дотронувшись до ее щеки, но спросил:
- Розалин, дорогая, я сделал вам больно? Она открыла глаза и увидела его над собою.
- Нет. Пожалуйста, отодвиньтесь, - прошептала она и села.
Лицо ее горело. Дрожащими пальцами она стала застегивать пуговицы и крючки. Как можно было дойти до такого? Если бы он не остановился, она позволила бы ему заняться любовью. Но просто позволила бы, а отдалась бы ему с радостью.
- Разрешите мне.
Он быстро застегнул вес пуговицы, потом встал, надел рубашку и, заправив се в лосины, помог ей встать. Розалин избегала смотреть на него, боясь увидеть презрение в глазах. А с волосами что делать? Шпильки валялись на земле. Она наклонилась, чтобы подобрать их, но Майкл се опередил.
- Поскольку я виноват в том, что испортил вам прическу, разрешите мне помочь привести ее в порядок, - деловым тоном предложил он.
Пораженная его спокойствием, она осмелилась взглянуть на него. Он говорил так, будто между ними ничего не произошло. Но, в общем-то, действительно не произошло. Стэмфорд совершенно ясно дал понять, что он се не хочет.
- Повернитесь.
- Повернуться? - До нее дошел наконец смысл его слов. - Я сама справлюсь.
Ей очень не хотелось закалывать волосы в его присутствии. В этом было что-то чересчур интимное. Но не возвращаться же в дом с распущенными волосами! Одного взгляда на нее будет достаточно, чтобы все догадались, чем они занимались.
Повернувшись к нему спиной, она подобрала волосы в пучок на затылке.
- Разрешите помочь, - предложил Майкл. - У вас травинки в волосах.
Отстранив ее руку, он распустил пучок и провел пальцами по всей длине волос. Она застыла. Боже, что он с ней делает!