Ему бы раньше насторожиться! Все признаки надвигающейся катастрофы были налицо: на балы и рауты он ездил, только чтобы увидеть Розалин, другие женщины перестали его интересовать, а положение жениха, вопреки ожидаемой скуке, оказалось приятным. Не говоря уже о желании всадить пулю в Фэйрчайлда лишь за то, что тот посмел с ней танцевать. Страшно подумать, но он, видимо, зашел слишком далеко, чтобы отступить. Однако не предлагать же ей стать его любовницей!
Значит, ничего не остается, как уговорить се выйти за него замуж.
Когда он навязал ей эту проклятую сделку, то и не помышлял жениться на ней. Но судьба сыграла с ним злую шутку. Сейчас он готов связать себя узами брака, при условии, что эти узы прикуют его к Розалин.
Оставалась лишь небольшая проблема: его невеста скорее умрет, чем выйдет за него замуж. Сегодняшний поцелуй говорил, что она не так уж к нему безразлична. Но как убедить се в этом, вот в чем вопрос. У него есть время лишь до сентября.
Глава четырнадцатая
На следующий день после завтрака Розалин пошла побродить по саду возле дома. После ночного дождя воздух был чист и свеж. Она нашла скамейку в тени небольшой, увитой виноградом беседки.
Ей необходимо было разобраться в себе. Она даже сейчас почувствовала, как кровь прилила к лицу при воспоминании о том, какие ощущения вызвал у нее поцелуй Майкла. Мало того что он стер из ее памяти образ Джона, она вообще уже ни о чем другом не думает. Но это же ужасно!
Розалин прислонилась к колонне и закрыла глаза. Конечно, он ловелас и, несомненно, перецеловал множество женщин. Но зачем ему понадобилось целовать ее? Она и вообразить себе не могла, что такой мужчина, как маркиз Стэмфорд, может находить се желанной. Но ведь, когда он поднял голову, в его взгляде не было обычной дразнящей улыбки. Его обуревали те же чувства, что и ее. В этом нет сомнения!
Да, ее влечет к нему. Это открытие привело ее в ужас. Господи, как же это могло случиться? Он же ей сначала не понравился! А теперь... Ей все в нем нравится: его ум, чувство юмора, его доброта, проявляющаяся так неожиданно. Вот беда! Она не должна, не может позволить себе влюбиться в него!
Какой-то тихий шелест заставил се открыть глаза. У входа в беседку стоял Майкл. Он был в костюме для верховой езды и высоких сапогах.
- Доброе утро, Розалин.
- Доброе утро.
- Разрешите присесть?
Она вскочила, испугавшись, что если он сядет на эту короткую скамью, то окажется слишком близко.
- Я... я уже собиралась вернуться в дом. Леди Каммингс просила сопровождать се на прогулке по саду.
- У меня другое предложение.
- Какое? Разве вы не собрались покататься верхом?
-Да, но с вами. Мы отправимся на пикник.
- Я ничего не слышала о пикнике.
- Это будет наш с вами пикник. Только вы и я.
***
Стэмфорд улыбался, но взгляд был напряженным. Она вспыхнула.
- Не уверена, что это такая уж хорошая идея. И что подумают остальные, если мы уедем вдвоем?
- Они подумают, что мы хотим побыть наедине. Соглашайтесь ехать со мной, или мне придется заставить вас другим способом.
- Неужели? И каким же?
- А вот так.
Он неожиданно обнял ее и легко коснулся губами ее рта, отчего холодок пробежал у нее по спине.
- Майкл! - Она отступила, бросив взгляд в сторону дома. - Не надо! Что, если нас кто-нибудь увидит?
- Так вы согласны или нет? Или я буду вынужден принять более суровые меры.
У него так блеснули глаза, что было ясно: он не шутит.
- Согласна.
- Тогда идите переодеваться и поскорее возвращайтесь.
***
Переодевшись, Розалин спустилась вниз. Майкл разговаривал с братом. Завидев Розалин, Филипп сказал:
- Мне лучше уйти. Я наверняка здесь лишний.
- Что вы такое говорите! - возразила она, при виде Майкла вдруг запаниковав. - Наоборот, я думаю, Майкл не будет возражать, если вы к нам присоединитесь.
- Боюсь, что будет. Спасибо, но я не хочу стать причиной ссоры.
- Очень мудро, - сухо сказал Майкл и бросил на Розалин взгляд, не предвещавший ничего хорошего. - Пойдемте, любовь моя.
- Всего хорошего, - усмехнулся Филипп, поднимаясь на террасу. - Если он будет себя плохо вести, толкните его в холодный ручей с форелью.
- Я думаю, нет необходимости, чтобы вас кто-то сопровождал, - заявил Майкл, когда они подошли к конюшне. - Я не собираюсь вас соблазнять.
Лошади уже были оседланы.
- Его зовут Сэр Генри. Он ласковый, как котенок, - заверил конюх, подсаживая Розалин на небольшую гнедую лошадку.
- Котята иногда больно царапаются, - сказал Майкл, когда они отъехали.
- Я уверена, что Сэр Генри не царапается. Мне кажется, у него очень спокойный характер, - возразила Розалин.
В ответ Майкл лишь улыбнулся, а Розалин вдруг почувствовала себя счастливой. После нескольких недель в душном Лондоне она снова в деревне, над головой синева неба, капельки росы на траве переливаются всеми цветами радуги, птицы щебечут в густой листве деревьев, воздух чист и прозрачен, а легкий ветерок ласкает щеки. Давно ей не было так хорошо и спокойно!
Оглянувшись на Майкла, она увидела, что он за ней наблюдает.
- Вы выглядите счастливой.
- Сегодня замечательный день!
- Я еще никогда вас такой не видел.
- О! - смутилась она. - Куда мы едем?