Читаем Сбежавший тролль полностью

Мистер Томассен без приглашения вошел в дом; у него была такая сердитая и кислая мина, что никто не осмелился возразить. Он прошел в гостиную и, прищурившись, начал оглядываться, сканируя взглядом вазы, картины, стол, кресло-качалку, пустую собачью корзину и двух девочек.

— Мне жаль, Хенрик, — сказал мистер Мюклебуст, сдерживая улыбку, — но я не мог подвергать мою дочь опасности. Мне совсем не хотелось привлекать полицию, но поскольку я заботливый родитель, у меня не было выбора.

— Заботливый родитель? О чем ты вообще? И, мистер Томассен, почему вы открываете все наши шкафы? — сказала тетя Ида.

— В этой стране есть множество древних законов, — сказал мистер Томассен медленно и осторожно. — Множество законов, созданных в менее просвещенные времена и с тех пор никогда не менявшихся.

— Я не понимаю, — сказал дядя Хенрик.

— Существует закон, например, против укрывания нелегальных существ.

— Нелегальных существ?

— Да, нелегальных существ.

Мистер Мюклебуст решил помочь.

— Пикси… томте… хюльдр… троллей…

Мистер Томассен, повернувшись, смерил его суровым взглядом. Видите ли, как и большинство людей его возраста, живших во Фломе, мистер Томассен никогда не любил мистера Мюклебуста. Мистер Мюклебуст действительно навсегда запомнился всем как «человек-снежок» — и именно таким его до сих пор видел мистер Томассен: человеком, который перекатывался через всех, кто вставал у него на пути, становясь все больше и сильнее и не заботясь о том, кого или что он сокрушил по дороге. Но тем не менее, если мистер Мюклебуст был прав и Ида с Хенриком действительно скрывали потенциально опасное существо, он должен был что-то сделать.

— И если кого-то поймают за укрыванием подобных существ в их владениях, их ждет очень серьезное наказание, — отчеканил мистер Томассен.

— Пожизненное заключение, — уточнил мистер Мюклебуст.

Дядя Хенрик и тетя Ида одновременно побледнели и переглянулись.

— Да, спасибо, Магнус. Думаю, я должен изложить им факты, — сказал мистер Томассен.

Тетя Ида попыталась сделать вид, что все это кажется ей смешным, но ее смех прозвучал совершенно неубедительно:

— Ну, я не понимаю, как мы можем прятать существо, которого не существует!

— Отличная попытка, — сказал мистер Мюклебуст. — Но моя дочь никогда не врет.

Мистер Томассен посмотрел на Корнелию.

— Для ее же блага надеюсь, что это так.

Корнелия ответила на холодный взгляд начальника полиции не менее ледяным взглядом.

— Я не вру. Тролль наверху. В спальне, которая выходит окнами на север. Он прячется под кроватью.

Марта была в замешательстве. Поскольку она не знала ни слова по-норвежски, она не могла следить за разговором. Но она понимала, что полицейский обыск в доме не был нормальным событием во время завтрака.

— Что происходит? — спросила она, поворачиваясь к Корнелии.

Тетя Ида сделала шаг назад и сказала громким голосом, надеясь, что ее слова долетят на второй этаж и достигнут ушей Сэмюэля:

— Понимаешь, Марта, они думают, что мы ПРЯЧЕМ ТРОЛЛЯ. Дело в том, что челофека, который ПРЯЧЕТ ТРОЛЛЯ, могут посадить в тюрьму.

Корнелия играла прядями своих длинных светлых волос, изучая их кончики, и вела себя как ни в чем не бывало.

— Я думаю, твои тетя с дядей подвергали нас опасности, — сказала она, пока тетя Ида и дядя Хенрик продолжали разговаривать с мужчинами.

Марта затрясла головой, отбрасывая от себя слова Корнелии, словно это были капли дождя.

— Они бы никогда этого не сделали.

Корнелия перестала изучать свои волосы.

— Ну, — прошептала она, — очевидно, тролль здесь… в доме.

— Что? Кто им это сказал?

Корнелия пожала плечами и сделала невинные глаза.

— Понятия не имею. А что? Ты знала, что здесь есть тролль?

— Нет, — ответила Марта. — Нет… здесь нет тро…

И тут она все поняла.

— Это ты.

Корнелия сделала вид, что ее сейчас стошнит.

— Я? Я не тролль, уж извините.

— Нет, это была ты, не так ли? Ты сказала им.

Взгляд Корнелии стал жестким.

— Так значит, тут есть тролль.

— Я думала, мы друзья.

Корнелия нахмурилась, словно Марта была исторической датой, которую она пыталась запомнить.

— Друзья? Правда? Но с чего же мне дружить с тобой? Это со мной обычно все хотят дружить. А ты… я хочу сказать, посмотри на себя. Ты такая… обычная. И ты живешь здесь, с твоей странной тетей и дядей и твоим жалким братом. Что у нас общего?

— Сэмюэль был прав насчет тебя, — сказала Марта.

— Что ж, это хорошо. Потому что, когда твоих тетю с дядей посадят в тюрьму, у тебя не останется никого, кроме него. А ты знаешь, что в Норвегии братьям и сестрам очень редко разрешают жить в одном и том же детском доме?

Марта поверить не могла, что девочка, которую она всего минуту назад считала своей лучшей подругой, оказалась такой жестокой. На этот раз ей было абсолютно нечего сказать.

— О, посмотри, — сказала Корнелия, указывая на взрослых, которые выходили из комнаты, направляясь наверх. — Это старый норвежский обычай — охота на троллей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей