Читаем Сбежавшая королева полностью

— Для начала, lastochka, поскольку я знаю, как сильно тебе бы здесь не понравилось, я принес твоему отцу небольшой сюрприз, чтобы он понял, что я иду за ним. Нет лучшей пытки, чем страх, и я хочу, чтобы он боялся. Я хочу, чтобы он понял, что его конец близок. Скоро увидимся.

Отвернувшись от безмолвной могилы, я обогнул другие участки семьи Де Санктис, нашел маленькую церковь на территории и вошел внутрь. Она предназначалась только для семьи Де Санктис, очевидно, это было место, куда Антонио мог приходить и не беспокоиться о том, что его подстрелят. Похоже, он появлялся здесь не слишком часто, поскольку я не нашел никакой системы защиты, лишь пару камер видеонаблюдения. Антонио всегда был неаккуратен, а теперь стал еще хуже. Это только облегчит его запугивание и убийство.

Здесь было несколько стульев для молитвы, алтарь, украшенный цветами, и больше ничего. Стулья были обиты мягкой тканью и выглядели роскошно. Даже во время молитвы, Антонио не забывал о тщеславии. Мне не терпелось преподать этому высокомерному ублюдку последний урок.

Я открыл канистру с бензином, которую захватил с собой, и щедро облил им стул Антонио. Я сразу определил, какой его, поскольку он был самым претенциозным. Удивительно, что Де Санктис не украсил его своими инициалами или чем-то еще столь же безвкусным.

Когда я поднес к стулу зажженную спичку, он вспыхнул и взлетел вверх. Это зрелище вызвало у меня наслаждение.

Я долго наблюдал, как он горит, как густеет воздух в комнате, пропахшей ладаном, и только потом ушел.

Скоро, Де Санктис, я сделаю то же самое с тобой.

Я ушел с кладбища; внутри меня царила еще большая тьма. Я думал, что там почувствую себя ближе к ней, но этого не произошло.

В этом унылом месте не было и намека на присутствие Софии. Кости и разлагающаяся плоть не имели ничего общего с живыми людьми, а моя lastochka пролежала в земле достаточно долго, чтобы стать и тем, и другим.

Ее здесь не было. Не осталось даже следа.

Она ушла.

<p>Глава 4</p>

Николай

— Пожалуйста, не надо… нет!

Звук выстрела эхом разнесся по складу, сопровождаемый смехом.

Моим.

— Я спросил тебя о распорядке дня Антонио… его смерть на твоей совести. — Я присел перед связанным мужчиной.

Он весь вспотел, а его глаза выпучились от страха.

Всего у меня было три пленника. Один только что умер, и двое остались. Я сосредоточился на том, кто был передо мной, — грязном бухгалтере, который подчищал финансовые отчеты семьи Де Санктис. Он был первым влиятельным человеком в семье, который попал мне в руки. Если говорить о мелких сошках, то на данный момент на моем счету было около пятнадцати смертей. Это было даже слишком просто. Прошла неделя после выхода из тюрьмы, а я уже поймал ритм.

Мужчина рядом с бухгалтером замычал.

Я повернулся и ненадолго опустил его кляп.

— Да?

— Я знаю, что он ходит в гольф-клуб каждое утро по понедельникам, — выдохнул он.

Я кивнул, впечатленный.

— Вот это стоящая информация. Отличная работа. Как тебя зовут?

— Т-Томмазо.

Его заикание вызвало у меня раздражение. Я снова повернулся к Мистеру Бухгалтеру.

— Томмазо только что доказал, что он сдаст всех, лишь бы остаться в живых. Это значит, что ты можешь оказаться лишним, если не дашь мне хоть что-то прямо сейчас.

Я уставился на бухгалтера. Его губы оставались сжатыми в тонкую линию. Это чертовски вывело меня из себя.

Я постучал по губам теплым концом пистолета, размышляя.

— Знаю. У меня есть отличная идея.

Я вскочил на ноги, и оба мужчины вздрогнули.

— Давайте сыграем в игру, ладно? Я люблю игры, и поверьте, вы не захотите проиграть в этой.

К счастью, у меня был как раз подходящий для этой затеи пистолет. Я вытряхнул все пули, кроме одной, и усмехнулся, глядя на ожидающих мужчин.

— Вы, ребята, должно быть, большие любители азартных игр, учитывая, сколько времени проводите в Атлантик-Сити. Давайте так… вы рассказываете мне что-нибудь интересное, или мы проверяем вашу удачу… Я всегда любил рулетку.

Защелкнув пистолет, я передернул затвор.

— Теперь, раз уж Том дал мне кое-что, начнем с тебя, Толстосум. Хочешь рассказать мне что-то или попытаешь счастья?

Бухгалтер молча смотрел на меня.

Я присвистнул.

— У тебя яйца больше, чем я ожидал. И хотя я уважаю это, но правил игры это не меняет.

Я направил на него пистолет и небрежно нажал на курок.

Патронник оказался пустым. Бухгалтер смертельно побледнел.

— Поздравляю. Вернемся к Томмазо. Что-нибудь есть для меня, парень?

Томмазо облизал губы.

— У него есть любовница, которая живет в Трентоне. Он ездит туда три раза в неделю.

— Неплохо, но меня не интересуют женщины в его жизни. Тем не менее, это была хорошая попытка. А теперь вернемся к тебе. У тебя есть что-нибудь для меня? — Я повернул пистолет обратно к бухгалтеру.

На этот раз в его глазах не было вызова. Он просто выглядел чертовски напуганным. Хищный зверь внутри меня впитывал страх мужчины, становясь все сильнее. В воздухе витал запах мочи и крови. Я наслаждался их ужасом. Это было так честно. Страх — самое честное чувство на свете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену